📜 ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā

Ka.

AI Translation based on Nissaya

A.

Vietnamese AI Translation

A.

AI Translation Nissaya

Ka. ;

Myanmar Nissaya

က. ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10081 | Chunk: 156

pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā

AI Translation based on Nissaya

Commentary on the Explanation of the Division and Counting

Vietnamese AI Translation

Chú giải về phần Giải Thích Phân Chia và Đếm Số

AI Translation Nissaya

Commentary on the Explanation of the Division and Counting ;

Myanmar Nissaya

ပဘေဒဂဏနနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10082 | Chunk: 156

195. Suttantassa pabhedagaṇanāpucchāpubbaṅgameva pabhedagaṇananiddese sappurisasaṃseveti sobhanānaṃ purisānaṃ sammā sevane.

AI Translation based on Nissaya

In the explanation of the division and counting of the sutta, which is preceded by a question about it: in 'sappurisasaṃseve' (in association with a good person), this means in the right association with good people.

Vietnamese AI Translation

Trong phần giải thích về sự phân chia và đếm số của kinh, mà trước đó có một câu hỏi về nó: trong 'sappurisasaṃseve' (trong sự thân cận với bậc thiện nhân), điều này có nghĩa là trong sự thân cận đúng đắn với bậc thiện nhân.

AI Translation Nissaya

suttantassa=of the sutta. ; pabhedagaṇanāpucchāpubbaṅgameva=which is preceded by the question about the division and counting. ; pabhedagaṇananiddese=in the explanation of the division and counting. ; sappurisasaṃseveti=as for 'sappurisasaṃseve'. ; sobhanānaṃ=of good people. ; =or those who are so because of being endowed with the Dhamma of good people. ; purisānaṃ=of persons. ; sammā=rightly. ; sevane=in what is called association. ;

Myanmar Nissaya

suttantassa=၏။ ; pabhedagaṇanāpucchāpubbaṅgameva=အပြားအရေအတွက်ကို မေးခြင်းလျှင် ရှေ့သွားရှိသည်သာလျှင်ဖြစ်သော။ ; pabhedagaṇananiddese=၌။ ; sappurisasaṃseveti=ကား။ ; sobhanānaṃ=တင့်တယ်ကုန်သော။ ; =သူတော်ကောင်းတို့၏ တရားနှင့် ယှဉ်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ကုန်သော။ ; purisānaṃ=တို့ကို။ ; sammā=စွာ။ ; sevane=မှီဝဲခြင်းဟု ဆိုအပ်သော။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10083 | Chunk: 156

Adhimokkhādhipateyyaṭṭhenāti adhimokkhasaṅkhātena sesindriyesu adhipatibhāvaṭṭhena, sesindriyānaṃ pubbaṅgamaṭṭhenāti attho.

AI Translation based on Nissaya

“By the dominant state of resolution” (adhimokkhādhipateyyaṭṭhena) means by being dominant over the other faculties, which is called resolution; the meaning is by being the forerunner of the other faculties.

Vietnamese AI Translation

“Bởi trạng thái chủ yếu của quyết định” (adhimokkhādhipateyyaṭṭhena) có nghĩa là bởi sự chủ yếu hơn các căn khác, điều này được gọi là quyết định; ý nghĩa là bởi sự dẫn đầu các căn khác.

AI Translation Nissaya

**adhimokkhādhi pateyyaṭṭhenā**ti=As for 'adhimokkhādhipateyyaṭṭhena'. ; adhimokkhasaṅkhātena=which is called resolution. ; sesindriyesu=over the four remaining faculties other than the faculty of mindfulness. ; adhipati-bhāvaṭṭhena=by the state of being dominant. ; sesindriyānaṃ=of the remaining faculties. ; pubbaṅgamaṭṭhena=by the meaning of being the forerunner. ; itiayaṃ=This. ; attho=is the meaning. ;

Myanmar Nissaya

**adhimokkhādhi pateyyaṭṭhenā**ti=ကား။ ; adhimokkhasaṅkhātena=ဟုဆိုအပ်သော။ ; sesindriyesu=သတိန္ဒြေမှ ကြွင်းသော လေးပါးသော ဣန္ဒြေတို့၌။ ; adhipati-bhāvaṭṭhena=အစိုးရသည်၏ အဖြစ်တည်းဟူသော သဘောအားဖြင့်။ ; sesindriyānaṃ=ကြွင်းသော ဣန္ဒြေတို့၏။ ; pubbaṅgamaṭṭhena=ရှေ့သွားဖြစ်သော အနက်သဘောအားဖြင့်။ ; itiayaṃ=ကား။ ; attho=တည်း။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10084 | Chunk: 156

Saddhammasavaneti sataṃ dhammo, sobhano vā dhammoti saddhammo.

AI Translation based on Nissaya

In “hearing the true Dhamma” (saddhammasavane): it is the Dhamma of good people; or it is the Dhamma obtained by good people; therefore, it is 'saddhamma' (true Dhamma). Or, it is an excellent or especially good Dhamma; therefore, it is 'saddhamma'.

Vietnamese AI Translation

Trong “nghe Chánh pháp” (saddhammasavane): đó là Pháp của bậc thiện nhân; hoặc đó là Pháp được bậc thiện nhân thành tựu; do đó, đó là 'saddhamma' (Chánh pháp). Hoặc, đó là một Pháp cao thượng hoặc đặc biệt tốt lành; do đó, đó là 'saddhamma'.

AI Translation Nissaya

**saddhammasavane**ti=As for 'saddhammasavane'. ; sataṃ=of good people. ; dhammo=it is the Dhamma. ; Alternatively. ; sataṃ=of good people. ; dhammo=it is the Dhamma obtained. ; iti tasmā=Therefore. ; saddhammo=it is 'saddhamma'. ; =Or. ; sobhano=it is excellent. ; =or especially good. ; dhammo=Dhamma. ; iti=Therefore. ; saddhammo=it is 'saddhamma'. ;

Myanmar Nissaya

**saddhammasavane**ti=ကား။ ; sataṃ=သူတော်ကောင်းတို့၏။ ; dhammo=သည်။ ; တစ်နည်း။ ; sataṃ=တို့သည်။ ; dhammo=ရအပ်သော တရားတည်း။ ; iti tasmā=ကြောင့်။ ; saddhammo=၏။ ; =ကား။ ; sobhano=တင့်တယ်သော။ ; =အထူးအားဖြင့် ကောင်းသော။ ; dhammo=တည်း။ ; iti=ကြောင့်။ ; saddhammo=၏။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10085 | Chunk: 156

Tassa saddhammassa savane.

AI Translation based on Nissaya

In the hearing of that Dhamma.

Vietnamese AI Translation

Trong sự nghe Pháp đó.

AI Translation Nissaya

tassa dhammassa=of that Dhamma. ; savane=in what is called the hearing. ;

Myanmar Nissaya

tassa dhammassa=ကို။ ; savane=ကြားနာခြင်းတည်းဟူသော။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10086 | Chunk: 156

Yonisomanasikāreti upāyena manasikāre.

AI Translation based on Nissaya

In “wise attention” (yonisomanasikāre) means in what is called attention by a proper method.

Vietnamese AI Translation

Trong “tác ý như lý” (yonisomanasikāre) có nghĩa là trong điều được gọi là tác ý bằng phương pháp đúng đắn.

AI Translation Nissaya

**yoniso manasikāre**ti=As for 'yonisomanasikāre'. ; upāyena=wisely. ; manasikāro=in what is called attention. ;

Myanmar Nissaya

**yoniso manasikāre**ti=ကား။ ; upāyena=အသင့်အားဖြင့်။ ; manasikāro=နှလုံးသွင်းခြင်းတည်းဟူသော။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10087 | Chunk: 156

Dhammānudhammapaṭipattiyāti ettha nava lokuttaradhamme anugato dhammo dhammānudhammo, sīlasamādhipaññāsaṅkhātassa dhammānudhammassa paṭipatti paṭipajjanaṃ dhammānudhammapaṭipatti.

AI Translation based on Nissaya

In the term “practicing in conformity with the Dhamma” (dhammānudhammapaṭipattiyā): that which conforms to the nine supramundane Dhammas is the Dhamma in conformity with the Dhamma. The practice or undertaking of this Dhamma in conformity, which is known as virtue, concentration, and wisdom, is the practice in conformity with the Dhamma.

Vietnamese AI Translation

Trong thuật ngữ “thực hành tùy pháp” (dhammānudhammapaṭipattiyā): cái phù hợp với chín Pháp siêu thế là Pháp tùy pháp. Sự thực hành hoặc việc chấp nhận Pháp tùy pháp này, được biết đến là giới, định, và tuệ, là sự thực hành tùy pháp.

AI Translation Nissaya

**dhammānudhammapaṭipattiyā**tiettha=in this term 'dhammānudhammapaṭipattiyā'. ; navalokuttaradhamme=to the nine supramundane Dhammas. ; anugato=that which is in conformity. ; Alternatively. ; navalokuttaradhamme=the nine supramundane Dhammas. ; anugato=arising in accordance with. ; dhammo=is the Dhamma. ; dhammānudhammo=Dhamma in conformity with the Dhamma. ; sīlasamādhipaññāsaṅkhātassa=which is called virtue, concentration, and wisdom. ; dhammānudhammassa=of the Dhamma that conforms to the supramundane Dhammas. ; paṭipatti paṭipajjanaṃ=the practice or undertaking. ; dhammānu dhammapaṭipatti=is the practice in conformity with the Dhamma. ;

Myanmar Nissaya

**dhammānudhammapaṭipattiyā**tiettha=ဟူသော ဤပုဒ်၌။ ; navalokuttaradhamme=၌။ ; anugato=အစဉ်လိုက်သော။ ; တနည်း။ ; navalokuttaradhamme=တို့ကို။ ; anugato=လျော်သောအားဖြင့် ဖြစ်သော။ ; dhammo=တည်း။ ; dhammānudhammo=တရား။ ; sīlasamādhipaññāsaṅkhātassa=ဟုဆိုအပ်သော။ ; dhammānudhammassa=လောကုတ္တရာ တရားတို့သို့ အစဉ်လိုက်သော တရားကို။ ; paṭipatti paṭipajjanaṃ=ကျင့်ခြင်း။ ; dhammānu dhammapaṭipatti=ခြင်း။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10088 | Chunk: 156

Sammappadhānā dīsupi eseva nayo.

AI Translation based on Nissaya

This is also the method for terms such as “right exertion” and so on.

Vietnamese AI Translation

Đây cũng là phương pháp cho các thuật ngữ như “chánh tinh tấn” và vân vân.

AI Translation Nissaya

**sammappadhānā**dīsupi=In terms such as 'sammappadhāna' (right exertion) as well. ; esevanayo=this is the method. ;

Myanmar Nissaya

**sammappadhānā**dīsupi=တို့၌လည်း။ ; esevanayo=၏။ ;

📜 Go TOC | ___Ka. pabhedagaṇananiddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10089 | Chunk: 156