📜 ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā
Ka.
AI Translation based on Nissaya
a.
Vietnamese AI Translation
a.
AI Translation Nissaya
a. ;
Myanmar Nissaya
က. ;
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10194 | Chunk: 157
ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā
AI Translation based on Nissaya
Commentary on the explanation of the meaning of sovereignty
Vietnamese AI Translation
Chú giải về phần giải thích ý nghĩa chủ tể.
AI Translation Nissaya
Commentary on the explanation of the meaning of sovereignty ;
Myanmar Nissaya
အာဓိပတေယျဋ္ဌနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ ;
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10195 | Chunk: 157
199. Ādhipateyyaṭṭhaniddese assaddhiyaṃ pajahatotiādi ekekasseva indriyassa paṭipakkhapajahanavacanaṃ ekakkhaṇepi attano attano paṭipakkhapahānakiccasādhane adhipatibhāvasādhanatthaṃ vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
199. In the explanation of the meaning of sovereignty, the passage beginning 'for one who abandons lack of faith,' which is a statement about abandoning the opposite for each single faculty, was spoken to establish the state of sovereignty in accomplishing the task of abandoning its own respective opposite, even in a single moment.
Vietnamese AI Translation
199. Trong phần giải thích ý nghĩa chủ tể, đoạn bắt đầu 'đối với người từ bỏ sự thiếu đức tin,' cái là một lời tuyên bố về việc từ bỏ đối lại cho mỗi căn đơn lẻ, đã được nói ra để xác lập trạng thái chủ tể trong việc hoàn thành nhiệm vụ từ bỏ đối lại tương ứng của chính nó, ngay cả trong một sát-na.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10196 | Chunk: 157
Sesāni cattāri indriyāni taṃsampayuttāneva vuttāni.
AI Translation based on Nissaya
The remaining four faculties are said to be merely associated with that chief faculty.
Vietnamese AI Translation
Bốn căn còn lại được nói là chỉ đơn thuần liên quan đến căn chủ yếu đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10197 | Chunk: 157
Nānākkhaṇesu vā ekekaṃ indriyaṃ dhuraṃ katvā tassa tassa paṭipakkhassa taṃ taṃ indriyaṃ jeṭṭhakaṃ katvā sesāni tadanvayāni katvā vuttantipi veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, it should also be understood that this was stated by taking each faculty as the lead at different moments, making that respective faculty chief in abandoning its respective opposite, and making the remaining faculties follow in its wake.
Vietnamese AI Translation
Hoặc, cũng nên hiểu rằng điều này được nêu ra bằng cách lấy mỗi căn làm chủ yếu vào những sát-na khác nhau, làm cho căn tương ứng đó trở thành chủ yếu trong việc từ bỏ đối lại tương ứng của nó, và làm cho các căn còn lại theo sau.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10198 | Chunk: 157
Kāmacchandaṃ pajahatotiādi pana ekakkhaṇavaseneva vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
However, the passage beginning with 'for one who abandons sensual desire' was stated by way of a single moment itself.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, đoạn bắt đầu với 'đối với người từ bỏ tham ái dục' đã được nêu ra bằng chính một sát-na.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Ka. ādhipateyyaṭṭhaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10199 | Chunk: 157