📜 ___Balakathāvaṇṇanā
Balakathāvaṇṇanā
AI Translation based on Nissaya
Commentary on the Discourse on Powers
Vietnamese AI Translation
Chú giải về Kinh Các Năng Lực
AI Translation Nissaya
9. Commentary on the Discourse on Powers ;
Myanmar Nissaya
၉-ဗလကထာဝဏ္ဏနာ ;
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12099 | Chunk: 183
44. Idāni [V2.211] lokuttarakathāya anantaraṃ kathitāya lokuttarakathāvatiyā suttantapubbaṅgamāya balakathāya apubbatthānuvaṇṇanā.
AI Translation based on Nissaya
44. Now [V2.211], immediately following the Discourse on the Supramundane, comes the commentary on meanings not previously explained in the Discourse on Powers, which is prefaced by the Suttanta (the Bala Saṃyutta).
Vietnamese AI Translation
44. Giờ đây [V2.211], ngay sau Kinh Siêu Thế, là phần chú giải về các ý nghĩa chưa được giải thích trước đây trong Kinh Các Năng Lực, vốn được dẫn nhập bằng Kinh tạng (Tương Ưng Năng Lực).
AI Translation Nissaya
44. ;
Myanmar Nissaya
၄၄။ ;
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12100 | Chunk: 183
Tattha ādito suttantavasena pañca balāni dassetvā tadaññānipi balāni dassetukāmo apica aṭṭhasaṭṭhi balānītiādimāha.
AI Translation based on Nissaya
Therein, having first shown the five powers by way of the Suttanta, and wishing to show other powers as well, the Elder said, Furthermore, there are sixty-eight powers, and so on.
Vietnamese AI Translation
Trong ấy, sau khi trước tiên đã chỉ ra năm năng lực theo đường lối của Kinh tạng, và mong muốn chỉ ra cả các năng lực khác nữa, vị Trưởng lão đã nói: Hơn nữa, có sáu mươi tám năng lực, và vân vân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12101 | Chunk: 183
Sabbānipi taṃtaṃpaṭipakkhehi akampiyaṭṭhena balāni nāma honti.
AI Translation based on Nissaya
All these are called 'powers' in the sense of being unshakable by their respective opposing states.
Vietnamese AI Translation
Tất cả những điều này được gọi là ‘năng lực’ theo ý nghĩa là không bị lay chuyển bởi các trạng thái đối nghịch tương ứng của chúng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12102 | Chunk: 184
Hiribalan tiādīsu pāpato hirīyanti etāyāti hirī , lajjāyetaṃ nāmaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'the power of conscience' (hiribala) and so on: 'hirī' is so called because by it, one is ashamed of evil. This is a name for shame.
Vietnamese AI Translation
Về ‘tàm lực’ (hiribala) và vân vân: ‘hirī’ (tàm) được gọi như vậy vì nhờ nó, người ta biết hổ thẹn với điều ác. Đây là một tên gọi cho sự hổ thẹn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12103 | Chunk: 184
Pāpato ottappanti etenāti ottappaṃ , pāpato ubbegassetaṃ nāmaṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Ottappa' (moral dread) is so called because by it, one feels dread of evil. This is a name for dread of evil.
Vietnamese AI Translation
‘Ottappa’ (quý) được gọi như vậy vì nhờ nó, người ta cảm thấy ghê sợ điều ác. Đây là một tên gọi cho sự ghê sợ điều ác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12104 | Chunk: 184
Ajjhattasamuṭṭhānā hirī, bahiddhāsamuṭṭhānaṃ ottappaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Conscience (hirī) has an internal origin; moral dread (ottappa) has an external origin.
Vietnamese AI Translation
Tàm (hirī) có nguồn gốc bên trong; quý (ottappa) có nguồn gốc bên ngoài.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12105 | Chunk: 184
Attādhipati hirī, lokādhipati ottappaṃ [M2.228].
AI Translation based on Nissaya
Conscience (hirī) has the self as its authority; moral dread (ottappa) has the world as its authority [M2.228].
Vietnamese AI Translation
Tàm (hirī) lấy tự thân làm thẩm quyền; quý (ottappa) lấy thế gian làm thẩm quyền [M2.228].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12106 | Chunk: 184
Lajjāsabhāvasaṇṭhitā hirī, bhayasabhāvasaṇṭhitaṃ ottappaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Conscience (hirī) is established in the nature of shame; moral dread (ottappa) is established in the nature of fear.
Vietnamese AI Translation
Tàm (hirī) được thiết lập trong bản chất của sự hổ thẹn; quý (ottappa) được thiết lập trong bản chất của sự sợ hãi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12107 | Chunk: 184
Sappatissavalakkhaṇā hirī, vajjabhīrukabhayadassāvilakkhaṇaṃ ottappaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Conscience (hirī) has the characteristic of deference; moral dread (ottappa) has the characteristic of seeing fault as fearful.
Vietnamese AI Translation
Tàm (hirī) có đặc tính tôn trọng; quý (ottappa) có đặc tính thấy lỗi lầm là đáng sợ hãi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12108 | Chunk: 184
Sā eva hirī ahirikena na kampatīti hiribalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
That very conscience is not shaken by shamelessness, therefore it is called 'the power of conscience'.
Vietnamese AI Translation
Chính tàm ấy không bị lay chuyển bởi vô tàm, do đó nó được gọi là ‘tàm lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12109 | Chunk: 184
Tadeva ottappaṃ anottappena na kampatīti ottappabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
That very moral dread is not shaken by lack of moral dread, therefore it is called 'the power of moral dread'.
Vietnamese AI Translation
Chính quý ấy không bị lay chuyển bởi vô quý, do đó nó được gọi là ‘quý lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12110 | Chunk: 184
Appaṭisaṅkhānena na kampatīti paṭisaṅkhānabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
It is not shaken by non-reflection, the opposite of wisdom, therefore it is called 'the power of reflection'.
Vietnamese AI Translation
Nó không bị lay chuyển bởi sự không thẩm sát, đối nghịch với trí tuệ, do đó nó được gọi là ‘thẩm sát lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12111 | Chunk: 184
Upaparikkhaṇapaññāyetaṃ nāmaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This is a name for the wisdom that investigates.
Vietnamese AI Translation
Đây là tên gọi cho trí tuệ có tính điều tra.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12112 | Chunk: 184
Vīriyasīsena satta bojjhaṅge bhāventassa uppannabalaṃ bhāvanābalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
For a person who develops the seven factors of awakening with energy as the chief factor, the power that arises is 'the power of development'.
Vietnamese AI Translation
Đối với một người tu tập bảy giác chi với tinh tấn làm yếu tố chủ đạo, năng lực phát sinh là ‘tu tập lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12113 | Chunk: 184
Tathāpavattānaṃ catunnaṃ khandhānametaṃ nāmaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This is a name for the four mental aggregates that arise in such a way with energy as the chief factor.
Vietnamese AI Translation
Đây là tên gọi cho bốn danh uẩn phát sinh theo cách như vậy với tinh tấn là yếu tố chủ đạo.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12114 | Chunk: 184
Parisuddhāni sīlādīni anavajjabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Completely pure virtue and so on are 'the power of faultlessness'.
Vietnamese AI Translation
Giới hoàn toàn trong sạch và vân vân là ‘vô tội lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12115 | Chunk: 184
Cattāri saṅgahavatthūni saṅgahabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The four bases of sympathy are 'the power of sympathy'.
Vietnamese AI Translation
Tứ nhiếp pháp là ‘nhiếp phục lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12116 | Chunk: 184
Saṅgahe balantipi pāṭho.
AI Translation based on Nissaya
There is also the reading, 'saṅgahe balaṃ' (power in sympathy).
Vietnamese AI Translation
Cũng có cách đọc là ‘saṅgahe balaṃ’ (năng lực trong sự nhiếp phục).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12117 | Chunk: 184
Dukkhamānaṃ adhivāsanaṃ khantibalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The endurance of things endured with resentment, such as cold and heat, is 'the power of patience'.
Vietnamese AI Translation
Sự kham nhẫn những điều phải chịu đựng với sự bực bội, như lạnh và nóng, là ‘nhẫn nại lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12118 | Chunk: 184
Dhammakathāya paresaṃ tosanaṃ paññattibalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Making others satisfied by talk on the Dhamma is 'the power of designation'.
Vietnamese AI Translation
Làm cho người khác hài lòng bằng cách nói về Pháp là ‘chế định lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12119 | Chunk: 184
Adhitassa atthassa adhigamāpanaṃ nijjhattibalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The attainment of the meaning of a recited phrase is 'the power of explanation'.
Vietnamese AI Translation
Sự đạt được ý nghĩa của một cụm từ được đọc tụng là ‘giải thích lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12120 | Chunk: 184
Kusalesu bahubhāvo issariyabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The state of having much of wholesome states is 'the power of sovereignty'.
Vietnamese AI Translation
Trạng thái có nhiều các pháp thiện là ‘chủ quyền lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12121 | Chunk: 184
Kusalesu yathāruci patiṭṭhānaṃ adhiṭṭhānabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Being established in wholesome states according to one's liking is 'the power of determination'.
Vietnamese AI Translation
Được thiết lập trong các pháp thiện theo ý thích của mình là ‘quyết định lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12122 | Chunk: 184
Hiribalādīnaṃ attho mātikāpadesu byañjanavasena visesato yujjamānaṃ gahetvā vutto.
AI Translation based on Nissaya
The meaning of 'the power of conscience' and so on, was stated by the Elder, having taken only the especially suitable meaning according to the terms in the mātikā sections.
Vietnamese AI Translation
Ý nghĩa của ‘tàm lực’ và vân vân, đã được vị Trưởng lão nêu ra, sau khi chỉ lấy ý nghĩa đặc biệt phù hợp theo các thuật ngữ trong các phần mātikā.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12123 | Chunk: 184
Samathabalaṃ vipassanābalan ti balappattā samathavipassanā eva.
AI Translation based on Nissaya
'The power of serenity' and 'the power of insight' are simply serenity and insight that have reached the level of a power.
Vietnamese AI Translation
‘Chỉ lực’ và ‘quán lực’ đơn thuần là chỉ và quán đã đạt đến cấp độ của một năng lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12124 | Chunk: 184
Mātikāniddese assaddhiye na kampatīti saddhābalan ti mūlabalaṭṭhaṃ vatvā tameva aparehi navahi pariyāyehi visesetvā dassesi.
AI Translation based on Nissaya
In the explanation of the Mātikā, after stating the fundamental meaning of the power as "'the power of faith' is that which is not shaken by faithlessness," he then specified and showed that very meaning in nine other ways, with teachings such as that on 'of co-arisen states'.
Vietnamese AI Translation
Trong phần giải thích Mātikā, sau khi nêu ra ý nghĩa cơ bản của năng lực là “ ‘tín lực’ là cái không bị lay chuyển bởi vô tín,” ngài sau đó đã chỉ định và chỉ ra chính ý nghĩa đó theo chín cách khác, với những lời dạy như về ‘của các pháp đồng sanh’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12125 | Chunk: 184
Yo [P3.623] hi dhammo akampiyo balappatto hoti, so sahajāte upatthambheti, attano paṭipakkhe kilese pariyādiyati, paṭivedhassa ādibhūtaṃ sīlaṃ diṭṭhiñca visodheti, cittaṃ ārammaṇe patiṭṭhāpeti, cittaṃ pabhassaraṃ karonto vodāpeti, vasiṃ pāpento visesaṃ adhigamāpeti, tato uttariṃ pāpento uttaripaṭivedhaṃ kāreti, kamena ariyamaggaṃ [V2.212] pāpetvā saccābhisamayaṃ kāreti, phalappattiyā nirodhe patiṭṭhāpeti.
AI Translation based on Nissaya
Indeed [P3.623], whatever state becomes unshakable and attains power, it supports its co-arisen states, eliminates its own opposing defilements, purifies the virtue and view that are the foundation for penetration, establishes the mind on its object, and, making the mind luminous, purifies it. Leading to mastery, it causes the attainment of a special state. Leading to a state beyond that, it brings about higher penetration. Sequentially, having led to the noble path [V2.212], it causes the realization of the truths, and through the attainment of fruition, it establishes one in cessation.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy [P3.623], bất cứ trạng thái nào trở nên không lay chuyển và đạt được năng lực, nó sẽ hỗ trợ các pháp đồng sanh, loại bỏ các phiền não đối nghịch của chính nó, thanh lọc giới và kiến vốn là nền tảng cho sự thông suốt, thiết lập tâm trên đối tượng của nó, và làm cho tâm trở nên sáng chói, thanh lọc nó. Dẫn đến sự thành thục, nó làm cho đạt được một trạng thái đặc biệt. Dẫn đến một trạng thái vượt xa hơn thế, nó mang lại sự thông suốt cao hơn. Tuần tự, sau khi đã dẫn đến thánh đạo [V2.212], nó làm cho chứng ngộ các chân đế, và thông qua sự chứng đắc quả vị, nó thiết lập người ta trong sự diệt tận.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12126 | Chunk: 184
Tasmā navadhā balaṭṭho visesito.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, the meaning of 'power' was specified in nine ways.
Vietnamese AI Translation
Do đó, ý nghĩa của ‘năng lực’ đã được chỉ định theo chín cách.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12127 | Chunk: 184
Esa nayo vīriyabalā dīsu catūsu.
AI Translation based on Nissaya
This is the method for the four powers beginning with 'the power of energy'.
Vietnamese AI Translation
Đây là phương pháp cho bốn năng lực bắt đầu bằng ‘tấn lực’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12128 | Chunk: 184
Kāmacchandaṃ hirīyatīti nekkhammayutto yogī nekkhammena kāmacchandato hirīyati.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one is ashamed of sensual desire,' a practitioner endowed with jhāna is ashamed of the hindrance of sensual desire by means of that jhāna.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta hổ thẹn với dục tham,’ một hành giả có thiền thì hổ thẹn với triền cái dục tham bằng chính thiền đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12129 | Chunk: 184
Ottappepi eseva nayo.
AI Translation based on Nissaya
In the case of the power of moral dread also, this is the same method.
Vietnamese AI Translation
Trong trường hợp của quý lực cũng vậy, đây là cùng một phương pháp.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12130 | Chunk: 184
Etehi sabbākusalehipi hirīyanā ottappanā vuttāyeva honti.
AI Translation based on Nissaya
By these terms 'hirī' and 'ottappa', shame and dread regarding all unwholesome states are indeed spoken of.
Vietnamese AI Translation
Bởi các thuật ngữ ‘hirī’ và ‘ottappa’ này, sự hổ thẹn và ghê sợ đối với tất cả các pháp bất thiện quả thực đã được nói đến.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12131 | Chunk: 184
Byāpādan tiādīnampi imināva nayena attho veditabbo.
AI Translation based on Nissaya
The meaning of the terms beginning with 'ill will' should also be understood by this same method.
Vietnamese AI Translation
Ý nghĩa của các thuật ngữ bắt đầu bằng ‘sân’ cũng nên được hiểu theo cùng phương pháp này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12132 | Chunk: 184
Paṭisaṅkhātīti asammohavasena ādīnavato upaparikkhati.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one reflects,' it means one investigates and considers something as a danger by way of non-delusion.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta thẩm sát,’ nó có nghĩa là người ta điều tra và xem xét một điều gì đó như là một sự nguy hiểm bằng phương cách của vô si.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12133 | Chunk: 184
Bhāvetīti vaḍḍheti.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one develops,' it means one cultivates.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta tu tập,’ nó có nghĩa là người ta vun bồi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12134 | Chunk: 184
Vajjan ti rāgādivajjaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'fault,' it is the fault beginning with passion.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘tội lỗi,’ đó là tội lỗi bắt đầu bằng tham ái.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12135 | Chunk: 184
Saṅgaṇhātīti bandhati.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one sympathizes,' it means one binds.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta nhiếp phục,’ nó có nghĩa là người ta ràng buộc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12136 | Chunk: 184
Khamatīti tassa yogissa khamati ruccati.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one approves,' it is approved of and liked by that practitioner endowed with jhāna.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta tán thành,’ nó được tán thành và ưa thích bởi hành giả có thiền đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12137 | Chunk: 184
Paññāpetīti toseti.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one designates,' it means one satisfies.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta chế định,’ nó có nghĩa là người ta làm cho hài lòng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12138 | Chunk: 184
Nijjhāpetīti cintāpeti.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one explains,' it means one causes to think.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta giải thích,’ nó có nghĩa là người ta làm cho suy tư.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12139 | Chunk: 184
Vasaṃ vattetīti citte pahu hutvā cittaṃ attano [M2.229] vasaṃ katvā pavatteti.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one exercises control,' it means that, being very practiced in mind, one makes the mind proceed under one's own control [M2.229].
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta thực hành quyền kiểm soát,’ nó có nghĩa là, vì đã rất thực hành trong tâm, người ta làm cho tâm vận hành dưới sự kiểm soát của chính mình [M2.229].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12140 | Chunk: 184
Adhiṭṭhātīti vidahati.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one determines,' it means one establishes.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta quyết định,’ nó có nghĩa là người ta thiết lập.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12141 | Chunk: 184
Bhāvanābalādīni sabbānipi nekkhammādīniyeva.
AI Translation based on Nissaya
All the powers, beginning with the power of development, are simply renunciation and so on.
Vietnamese AI Translation
Tất cả các năng lực, bắt đầu với tu tập lực, đơn thuần là sự từ bỏ và vân vân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12142 | Chunk: 184
Mātikāvaṇṇanāya aññathā vutto, attho pana byañjanavaseneva pākaṭattā idha na vuttoti veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
It should be understood that in the commentary on the mātikā, it was stated otherwise by the General of the Dhamma himself, but here, because the meaning is already clear from the terms themselves (like hirī, ottappa, etc.), it was not stated separately from the mātikā's meaning; only jhāna was discussed here.
Vietnamese AI Translation
Nên hiểu rằng trong phần chú giải về mātikā, chính Pháp Tướng quân đã nêu ra cách khác, nhưng ở đây, vì ý nghĩa đã rõ ràng từ chính các thuật ngữ (như hirī, ottappa, v.v.), nên nó không được nêu ra tách biệt khỏi ý nghĩa của mātikā; chỉ có thiền là được thảo luận ở đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12143 | Chunk: 184
Samathabalaṃ vipassanābalañca vitthārato niddisitvā avasāne uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca na kampatītiādi ca avijjāsahagatakilese ca khandhe ca na kampatītiādi ca samathabalavipassanābalānaṃ lakkhaṇadassanatthaṃ vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Having explained the power of serenity and the power of insight in detail, at the end, the phrase beginning "is not shaken by the defilements and aggregates associated with restlessness," and the phrase beginning "is not shaken by the defilements and aggregates associated with ignorance," were stated to show the characteristics of the power of serenity and the power of insight.
Vietnamese AI Translation
Sau khi giải thích chi tiết về chỉ lực và quán lực, ở cuối, cụm từ bắt đầu bằng “không bị lay chuyển bởi các phiền não và các uẩn liên quan đến trạo cử,” và cụm từ bắt đầu bằng “không bị lay chuyển bởi các phiền não và các uẩn liên quan đến vô minh,” đã được nêu ra để chỉ ra các đặc tính của chỉ lực và quán lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12144 | Chunk: 184
Sekhāsekhabalesu sammādiṭṭhiṃ sikkhatīti sekhabalan ti sekhapuggalo sammādiṭṭhiṃ sikkhatīti sekho, sā sammādiṭṭhi tassa sekhassa balanti sekhabalanti attho.
AI Translation based on Nissaya
Regarding the powers of the learner (sekha) and the adept (asekha): as for 'the power of the learner is that one trains in right view,' the meaning is this: a person on the path of training trains in the path factor of right view, and is therefore called a 'learner.' That right view is a power for that learner, and so it is called 'the power of the learner.'
Vietnamese AI Translation
Về các năng lực của bậc hữu học (sekha) và bậc vô học (asekha): đối với ‘năng lực của bậc hữu học là người ấy rèn luyện chánh kiến,’ ý nghĩa là thế này: một người trên con đường rèn luyện thì rèn luyện đạo chi chánh kiến, và do đó được gọi là ‘hữu học.’ Chánh kiến đó là một năng lực cho bậc hữu học ấy, và vì vậy nó được gọi là ‘năng lực của bậc hữu học’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12145 | Chunk: 184
Tattha sikkhitattā asekhabalan ti asekhapuggalo tattha sammādiṭṭhiyā sikkhitattā na sikkhatīti asekho, sāyeva sammādiṭṭhi tassa asekhassa balanti asekhabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'the power of the adept is due to having trained therein': an Arahant, because of having finished training in that right view of the path of Arahantship, no longer trains, and is therefore called an 'adept' (asekha). That very right view associated with the fruit of Arahantship is a power for that adept, and so it is called 'the power of the adept'.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘năng lực của bậc vô học là do đã rèn luyện trong đó’: một vị A-la-hán, vì đã hoàn tất việc rèn luyện trong chánh kiến của đạo A-la-hán, không còn rèn luyện nữa, và do đó được gọi là ‘vô học’ (asekha). Chính chánh kiến liên quan đến quả A-la-hán ấy là một năng lực cho bậc vô học ấy, và vì vậy nó được gọi là ‘năng lực của bậc vô học’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12146 | Chunk: 184
Eseva nayo sammāsaṅkappā dīsu.
AI Translation based on Nissaya
This is the same method for 'right thought' and so on.
Vietnamese AI Translation
Đây là cùng một phương pháp cho ‘chánh tư duy’ và vân vân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12147 | Chunk: 184
Sammāñāṇan ti paccavekkhaṇañāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'right knowledge,' it is the knowledge of reviewing.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘chánh trí,’ đó là trí phản khán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12148 | Chunk: 184
Tampi hi lokikampi hontaṃ sekhassa pavattattā sekhabalaṃ, asekhassa pavattattā asekhabalanti vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, that knowledge of reviewing, even when it is worldly, is called 'the power of the learner' because it occurs for a learner, and it is called 'the power of the adept' because it occurs for an adept.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, trí phản khán đó, ngay cả khi nó là thế tục, được gọi là ‘năng lực của bậc hữu học’ vì nó xảy ra cho một bậc hữu học, và nó được gọi là ‘năng lực của bậc vô học’ vì nó xảy ra cho một bậc vô học.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12149 | Chunk: 184
Sammāvimuttīti aṭṭha maggaṅgāni ṭhapetvā sesā phalasampayuttā dhammā [P3.624].
AI Translation based on Nissaya
As for 'right liberation,' it is the remaining mental states associated with fruition, setting aside the eight path factors [P3.624].
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘chánh giải thoát,’ đó là các tâm sở còn lại liên quan đến quả vị, sau khi đã loại trừ tám đạo chi [P3.624].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12150 | Chunk: 184
Keci pana ‘‘ṭhapetvā lokuttaravimuttiṃ avasesā vimuttiyo sammāvimuttī’’ ti vadanti.
AI Translation based on Nissaya
However, some teachers say that, setting aside the three supramundane liberations, the remaining liberations—liberation-by-substitution and liberation-by-suppression—are called 'right liberation.'
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, một số vị thầy nói rằng, sau khi loại trừ ba sự giải thoát siêu thế, các sự giải thoát còn lại—giải thoát bằng sự thay thế và giải thoát bằng sự đè nén—được gọi là ‘chánh giải thoát’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12151 | Chunk: 184
Tassa sekhāsekhabalattaṃ vuttanayameva.
AI Translation based on Nissaya
Its being the power of the learner and the power of the adept is just as has been described.
Vietnamese AI Translation
Việc nó là năng lực của bậc hữu học và năng lực của bậc vô học cũng giống như đã được mô tả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12152 | Chunk: 184
Khīṇāsavabalesu sabbānipi ñāṇabalāni.
AI Translation based on Nissaya
Among the powers of one whose cankers are destroyed, all the powers are powers that are knowledge associated with insight.
Vietnamese AI Translation
Trong số các năng lực của người đã đoạn tận các lậu hoặc, tất cả các năng lực đều là những năng lực là trí tuệ liên quan đến minh sát.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12153 | Chunk: 184
Khīṇāsavassa bhikkhunoti karaṇatthe sāmivacanaṃ, khīṇāsavena bhikkhunāti attho.
AI Translation based on Nissaya
The phrase 'of the monk whose cankers are destroyed' is a genitive case used in the instrumental sense; the meaning is 'by the monk whose cankers are destroyed.'
Vietnamese AI Translation
Cụm từ ‘của vị tỳ khưu đã đoạn tận các lậu hoặc’ là một sở hữu cách được dùng theo nghĩa công cụ cách; ý nghĩa là ‘bởi vị tỳ khưu đã đoạn tận các lậu hoặc.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12154 | Chunk: 184
Aniccatoti hutvā abhāvākārena aniccato.
AI Translation based on Nissaya
As for 'as impermanent,' it means in the manner of non-existence after having been.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘là vô thường,’ nó có nghĩa theo cách không tồn tại sau khi đã từng tồn tại.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12155 | Chunk: 184
Yathābhūtan ti yathāsabhāvato.
AI Translation based on Nissaya
As for 'as it really is,' it means well seen in its true nature.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘như thật,’ nó có nghĩa là được thấy rõ trong bản chất thật sự của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12156 | Chunk: 184
Paññāyāti sahavipassanāya maggapaññāya.
AI Translation based on Nissaya
As for 'by wisdom,' it means by the wisdom of the path accompanied by insight.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘bằng trí tuệ,’ nó có nghĩa là bằng trí tuệ của đạo đi kèm với minh sát.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12157 | Chunk: 184
Aniccato sudiṭṭhā dukkhato anattato sudiṭṭhā honti tammūlakattā.
AI Translation based on Nissaya
When things are well seen as impermanent, they are also well seen as suffering and as not-self, because seeing as impermanent is the root of the other two perceptions.
Vietnamese AI Translation
Khi các sự vật được thấy rõ là vô thường, chúng cũng được thấy rõ là khổ và là vô ngã, bởi vì thấy là vô thường là gốc rễ của hai nhận thức còn lại.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12158 | Chunk: 184
Yan ti bhāvanapuṃsakavacanaṃ, yena kāraṇenāti vā attho.
AI Translation based on Nissaya
The word 'yaṃ' is a neuter noun functioning as an adverb, or alternatively, the meaning is 'by which reason.'
Vietnamese AI Translation
Từ ‘yaṃ’ là một danh từ trung tính có chức năng như một trạng từ, hoặc cách khác, ý nghĩa là ‘bởi lý do nào.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12159 | Chunk: 184
Āgammāti paṭicca.
AI Translation based on Nissaya
As for 'based on,' it means 'depending on.'
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘dựa vào,’ nó có nghĩa là ‘tùy thuộc vào.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12160 | Chunk: 184
Paṭijānātīti sampaṭicchati paṭiññaṃ karoti.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one professes,' it means one accepts or makes a declaration.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘người ta tuyên bố,’ nó có nghĩa là người ta chấp nhận hoặc đưa ra một lời tuyên bố.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12161 | Chunk: 184
Aṅgārakāsūpamāti mahābhitāpaṭṭhena aṅgārakāsuyā upamitā.
AI Translation based on Nissaya
As for 'like a pit of embers,' it is a comparison to a heap or pit of embers due to the meaning of being intensely hot.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘như một hố than hồng,’ đó là một sự so sánh với một đống hoặc hố than hồng do ý nghĩa là cực kỳ nóng bỏng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12162 | Chunk: 184
Kāmāti vatthukāmā ca kilesakāmā ca.
AI Translation based on Nissaya
As for 'sensual pleasures,' both sensual objects and sensual defilements are called 'sensual pleasures.'
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘dục lạc,’ cả đối tượng dục và phiền não dục đều được gọi là ‘dục lạc.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12163 | Chunk: 184
Vivekaninnan ti [V2.213] phalasamāpattivasena upadhivivekasaṅkhātanibbānaninnaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'inclined to seclusion' [V2.213], it means inclined towards Nibbāna—which is known as seclusion from the substrates of existence—by way of the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘hướng về viễn ly’ [V2.213], nó có nghĩa là hướng về Nibbāna—vốn được biết đến là sự viễn ly khỏi các cơ sở của sự tồn tại—bằng con đường chứng đắc quả vị.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12164 | Chunk: 184
Tayo hi vivekā – kāyaviveko cittaviveko upadhivivekoti.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, there are three kinds of seclusion: physical seclusion, mental seclusion, and seclusion from the substrates of existence.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, có ba loại viễn ly: thân viễn ly, tâm viễn ly, và cơ sở viễn ly.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12165 | Chunk: 184
Kāyaviveko ca vivekaṭṭhakāyānaṃ nekkhammābhiratānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Physical seclusion is for individuals delighting in renunciation, whose bodies are secluded from company.
Vietnamese AI Translation
Thân viễn ly là dành cho những cá nhân ưa thích sự từ bỏ, thân của họ được cách ly khỏi sự tụ tập.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12166 | Chunk: 184
Cittaviveko ca adhicittamanuyuttānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
And mental seclusion is for those who are devoted to the higher mind.
Vietnamese AI Translation
Và tâm viễn ly là dành cho những người chuyên tâm vào tăng thượng tâm.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12167 | Chunk: 184
Upadhiviveko ca nirupadhīnaṃ puggalānaṃ visaṅkhāragatānaṃ, nissaraṇavivekasaṅkhātanibbānaninnaṃ vā.
AI Translation based on Nissaya
And seclusion from the substrates of existence is for individuals who are free from substrates, who have reached the unconditioned; or, it inclines towards Nibbāna, which is known as the seclusion of escape.
Vietnamese AI Translation
Và cơ sở viễn ly là dành cho những cá nhân thoát khỏi các cơ sở, những người đã đạt đến pháp vô vi; hoặc, nó hướng về Nibbāna, vốn được biết đến là sự viễn ly của sự thoát ly.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12168 | Chunk: 184
Pañca hi vivekā – vikkhambhanaviveko tadaṅgaviveko [M2.230] samucchedaviveko paṭippassaddhiviveko nissaraṇavivekoti.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, there are five kinds of seclusion: seclusion by suppression, seclusion by substitution of opposites [M2.230], seclusion by cutting off, seclusion by tranquilization, and seclusion by escape.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, có năm loại viễn ly: viễn ly bằng sự đè nén, viễn ly bằng sự thay thế các pháp đối nghịch [M2.230], viễn ly bằng sự đoạn trừ, viễn ly bằng sự an tịnh, và viễn ly bằng sự thoát ly.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12169 | Chunk: 184
Vivekaninnan ti viveke ninnaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'inclined to seclusion,' it means inclined to seclusion from substrates or to the seclusion of escape.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘hướng về viễn ly,’ nó có nghĩa là hướng về cơ sở viễn ly hoặc viễn ly của sự thoát ly.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12170 | Chunk: 184
Vivekapoṇan ti viveke nataṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'sloping to seclusion,' it means bent towards or connected with seclusion.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘nghiêng về viễn ly,’ nó có nghĩa là xuôi về hoặc liên quan đến viễn ly.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12171 | Chunk: 184
Vivekapabbhāran ti vivekasīsabhāraṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'leading to seclusion,' it means having seclusion as its main focus.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘dẫn đến viễn ly,’ nó có nghĩa là có viễn ly làm trọng tâm chính.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12172 | Chunk: 184
Dvepi purimasseva vevacanāni.
AI Translation based on Nissaya
The latter two phrases are also synonyms of the first.
Vietnamese AI Translation
Hai cụm từ sau cũng là từ đồng nghĩa của cụm từ đầu tiên.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12173 | Chunk: 184
Vivekaṭṭhan ti kilesehi vajjitaṃ, dūrībhūtaṃ vā.
AI Translation based on Nissaya
As for 'established in seclusion,' it means devoid of defilements or having become distant from defilements.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘an trú trong viễn ly,’ nó có nghĩa là không có phiền não hoặc đã trở nên xa lìa phiền não.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12174 | Chunk: 184
Nekkhammābhiratan ti nibbāne abhirataṃ, pabbajjāya abhirataṃ vā.
AI Translation based on Nissaya
As for 'delighting in renunciation,' it means greatly delighting in Nibbāna, or delighting in the going forth.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘hoan hỷ trong sự từ bỏ,’ nó có nghĩa là rất hoan hỷ trong Nibbāna, hoặc hoan hỷ trong sự xuất gia.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12175 | Chunk: 184
Byantībhūtan ti vigatantībhūtaṃ, ekadesenāpi anallīnaṃ vippamuttaṃ visaṃsaṭṭhaṃ.
AI Translation based on Nissaya
As for 'ended,' it means having become free from limitation, not clinging even in a single aspect, liberated, and unmixed.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘đã chấm dứt,’ nó có nghĩa là đã thoát khỏi sự giới hạn, không bám víu dù chỉ trong một khía cạnh, được giải thoát, và không pha trộn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12176 | Chunk: 184
Sabbasoti sabbathā.
AI Translation based on Nissaya
As for 'in every way,' it means 'in all ways.'
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘trong mọi cách,’ nó có nghĩa là ‘trong tất cả các cách.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12177 | Chunk: 184
Āsavaṭṭhāniyehi dhammehīti saṃyogavasena āsavānaṃ kāraṇabhūtehi kilesadhammehīti attho.
AI Translation based on Nissaya
As for 'from states that are grounds for the cankers,' the meaning is 'from the defiling states that are the cause of the cankers by way of association.'
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘khỏi các pháp là cơ sở cho các lậu hoặc,’ ý nghĩa là ‘khỏi các pháp nhiễm ô là nguyên nhân của các lậu hoặc theo cách tương ưng.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12178 | Chunk: 184
Atha vā byantībhūtan ti vigatanikantibhūtaṃ, nittaṇhanti attho.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, as for 'ended,' it means having become free from craving; it is free from craving. This is the meaning.
Vietnamese AI Translation
Cách khác, đối với ‘đã chấm dứt,’ nó có nghĩa là đã thoát khỏi ái dục; nó thoát khỏi ái dục. Đây là ý nghĩa.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12179 | Chunk: 184
Sabbaso āsavaṭṭhāniyehi dhammehi sabbehi tebhūmakadhammehīti attho.
AI Translation based on Nissaya
As for 'in every way from states that are grounds for the cankers,' the meaning is: how could it not be free from all states of the three planes?
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘trong mọi cách khỏi các pháp là cơ sở cho các lậu hoặc,’ ý nghĩa là: làm sao nó lại không thể thoát khỏi tất cả các pháp của ba cõi?
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12180 | Chunk: 184
Idha dasahi khīṇāsavabalehi khīṇāsavassa lokiyalokuttaro maggo kathito.
AI Translation based on Nissaya
Here, through the ten powers of one whose cankers are destroyed, the worldly and supramundane path of the Arahant is spoken of.
Vietnamese AI Translation
Ở đây, thông qua mười năng lực của người đã đoạn tận các lậu hoặc, đạo thế gian và siêu thế của vị A-la-hán được nói đến.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12181 | Chunk: 184
‘‘Aniccato sabbe saṅkhārā’’ ti dukkhapariññābalaṃ, ‘‘aṅgārakāsūpamā kāmā’’ ti samudayapahānabalaṃ, ‘‘vivekaninnaṃ cittaṃ hotī’’ ti nirodhasacchikiriyābalaṃ, ‘‘cattāro satipaṭṭhānā’’ tiādi sattavidhaṃ maggabhāvanābalantipi vadanti.
AI Translation based on Nissaya
Some teachers also say: the power expressed as 'all formations are impermanent' is the power of full understanding of suffering; the power expressed as 'sensual pleasures are like a pit of embers' is the power of abandoning the origin; the power expressed as 'the mind is inclined to seclusion' is the power of realizing cessation; and the seven kinds of powers beginning with 'the four establishments of mindfulness' are the power of developing the path.
Vietnamese AI Translation
Một số vị thầy cũng nói: năng lực được diễn đạt là ‘tất cả các hành là vô thường’ là năng lực liễu tri khổ; năng lực được diễn đạt là ‘dục lạc giống như một hố than hồng’ là năng lực đoạn tận tập; năng lực được diễn đạt là ‘tâm hướng về viễn ly’ là năng lực chứng ngộ diệt; và bảy loại năng lực bắt đầu bằng ‘tứ niệm xứ’ là năng lực tu tập đạo.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12182 | Chunk: 184
Dasa iddhibalāni iddhikathāya āvi bhavissanti.
AI Translation based on Nissaya
The ten powers of psychic ability will become clear in the section on psychic power.
Vietnamese AI Translation
Mười năng lực của thần thông sẽ trở nên rõ ràng trong phần về thần thông lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12183 | Chunk: 184
Tathāgatabalaniddese tathāgatabalānīti aññehi asādhāraṇāni tathāgatasseva balāni.
AI Translation based on Nissaya
In the exposition of the Tathāgata's powers, 'the Tathāgata's powers' are the powers of the Tathāgata alone, not shared with other Paccekabuddhas and disciples.
Vietnamese AI Translation
Trong phần trình bày về các năng lực của Như Lai, ‘các năng lực của Như Lai’ là các năng lực của riêng Như Lai, không chung với các vị Độc Giác Phật và các vị thinh văn khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12184 | Chunk: 184
Yathā vā pubbabuddhānaṃ balāni puññussayasampattiyā āgatāni, tathā āgatabalānītipi attho.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, the meaning can be understood thus: just as the powers of previous Buddhas arose due to the accomplishment of their accumulation of merit, so too are these the powers that have arisen.
Vietnamese AI Translation
Cách khác, ý nghĩa có thể được hiểu như sau: giống như các năng lực của các vị Phật quá khứ đã phát sinh do sự thành tựu việc tích lũy công đức của các ngài, thì đây cũng là những năng lực đã phát sinh.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12185 | Chunk: 184
Tattha duvidhaṃ [P3.625] tathāgatabalaṃ – kāyabalaṃ ñāṇabalañca.
AI Translation based on Nissaya
Therein [P3.625], the Tathāgata's power is twofold: physical power and knowledge-power.
Vietnamese AI Translation
Trong đó [P3.625], năng lực của Như Lai có hai loại: thân lực và trí lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12186 | Chunk: 184
Tesu kāyabalaṃ hatthikulānusārena veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of these two, the physical power should be understood in accordance with the ten breeds of elephants.
Vietnamese AI Translation
Trong hai loại này, thân lực nên được hiểu theo mười giống voi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12187 | Chunk: 184
Vuttañhetaṃ porāṇehi –
AI Translation based on Nissaya
Indeed, this was stated by the ancients:
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, điều này đã được các bậc cổ đức nói đến:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12188 | Chunk: 184
Gandhamaṅgalahemañca, uposathachaddantime dasā’’ ti. ( vibha. aṭṭha. 760; ma. ni. aṭṭha. 1.148; saṃ. ni. aṭṭha. 2.2.22);
AI Translation based on Nissaya
“...and the Gandha, Maṅgala, and Hema; the Uposatha and Chaddanta—these are the ten.” (vibha . aṭṭha .760; ma . ni . aṭṭha .1.148; saṃ . ni . aṭṭha .2.22);
Vietnamese AI Translation
“…và Gandha, Maṅgala, và Hema; Uposatha và Chaddanta—đây là mười loại.” (vibha . aṭṭha .760; ma . ni . aṭṭha .1.148; saṃ . ni . aṭṭha .2.22);
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12189 | Chunk: 184
Imāni dasa hatthikulāni.
AI Translation based on Nissaya
These are the ten elephant breeds.
Vietnamese AI Translation
Đây là mười giống voi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12190 | Chunk: 184
Tattha kāḷāvakan ti pakatihatthikulaṃ daṭṭhabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Among these, 'Kāḷāvaka' should be understood as the ordinary elephant clan.
Vietnamese AI Translation
Trong số này, ‘Kāḷāvaka’ nên được hiểu là dòng voi thông thường.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12191 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ purisānaṃ kāyabalaṃ, taṃ ekassa kāḷāvakassa hatthino balaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The physical strength of ten men is the strength of one Kāḷāvaka elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh thể chất của mười người là sức mạnh của một con voi Kāḷāvaka.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12192 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ kāḷāvakānaṃ balaṃ, taṃ ekassa gaṅgeyyassa balaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Kāḷāvaka elephants is the strength of one Gaṅgeyya elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Kāḷāvaka là sức mạnh của một con voi Gaṅgeyya.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12193 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ gaṅgeyyānaṃ, taṃ ekassa paṇḍarassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Gaṅgeyya elephants is that of one Paṇḍara elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Gaṅgeyya là sức mạnh của một con voi Paṇḍara.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12194 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ paṇḍarānaṃ [V2.214], taṃ ekassa tambassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Paṇḍara elephants [V2.214] is that of one Tamba elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Paṇḍara [V2.214] là sức mạnh của một con voi Tamba.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12195 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ tambānaṃ, taṃ ekassa piṅgalassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Tamba elephants is that of one Piṅgala elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Tamba là sức mạnh của một con voi Piṅgala.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12196 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ piṅgalānaṃ, taṃ ekassa gandhahatthino.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Piṅgala elephants is that of one Gandhahatthī.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Piṅgala là sức mạnh của một con Gandhahatthī.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12197 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ gandhahatthīnaṃ, taṃ ekassa maṅgalahatthino.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Gandhahatthīs is that of one Maṅgalahatthī.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con Gandhahatthī là sức mạnh của một con Maṅgalahatthī.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12198 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ maṅgalahatthīnaṃ, taṃ ekassa hemavatassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Maṅgalahatthīs is that of one Hemavata elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con Maṅgalahatthī là sức mạnh của một con voi Hemavata.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12199 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ [M2.231] hemavatānaṃ, taṃ ekassa uposathassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten [M2.231] Hemavata elephants is that of one Uposatha elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Hemavata [M2.231] là sức mạnh của một con voi Uposatha.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12200 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ uposathānaṃ, taṃ ekassa chaddantassa.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Uposatha elephants is that of one Chaddanta elephant.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Uposatha là sức mạnh của một con voi Chaddanta.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12201 | Chunk: 185
Yaṃ dasannaṃ chaddantānaṃ, taṃ ekassa tathāgatassa balaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The strength of ten Chaddanta elephants is the strength of one Tathāgata.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh của mười con voi Chaddanta là sức mạnh của một vị Như Lai.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12202 | Chunk: 185
Nārāyanasaṅghātabalantipi idameva vuccati.
AI Translation based on Nissaya
This very thing is also called the strength of Nārāyaṇa's assembly.
Vietnamese AI Translation
Chính điều này cũng được gọi là sức mạnh của đoàn quân Nārāyaṇa.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12203 | Chunk: 185
Tadetaṃ pakatihatthino gaṇanāya hatthīnaṃ koṭisahassassa, purisagaṇanāya dasannaṃ purisakoṭisahassānaṃ balaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
This strength of the Tathāgata is the strength of a thousand crores of elephants by the count of ordinary elephants, and the strength of ten thousand crores of men by the count of men.
Vietnamese AI Translation
Sức mạnh này của Như Lai bằng sức mạnh của một ngàn ức con voi theo cách tính của voi thông thường, và bằng sức mạnh của mười ngàn ức người theo cách tính của người.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12204 | Chunk: 185
Idaṃ tāva tathāgatassa kāyabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This, firstly, is the physical strength of the Tathāgata.
Vietnamese AI Translation
Trước hết, đây là thân lực của Như Lai.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12205 | Chunk: 185
Ñāṇabalaṃ pana idha tāva aññattha ca pāḷiyaṃ āgatameva dasabalañāṇaṃ, majjhime ( ma. ni. 1.150) āgataṃ catuvesārajjañāṇaṃ, aṭṭhasu parisāsu akampanañāṇaṃ, catuyoniparicchedakañāṇaṃ, pañcagatiparicchedakañāṇaṃ, saṃyuttake ( saṃ. ni. 2.33-34) āgatāni tesattati ñāṇāni, sattasattati ñāṇānīti evamaññānipi anekāni ñāṇasahassāni.
AI Translation based on Nissaya
As for the power of knowledge, there is, firstly, the knowledge of the ten powers which has come both here in the Pāḷi of the Paṭisambhidāmagga and in other Pāḷi texts; the knowledge of the four fearlessnesses which comes in the Middle Length Discourses (ma. ni. 1.150); the knowledge of being unshaken in the eight assemblies; the knowledge that defines the four kinds of birth; the knowledge that defines the five destinies; the seventy-three knowledges and the seventy-seven knowledges that come in the Connected Discourses (saṃ. ni. 2.33-34); and thus many other thousands of knowledges.
Vietnamese AI Translation
Về trí lực, trước hết, có trí về mười năng lực đã có mặt ở cả đây trong Pāḷi của Paṭisambhidāmagga và trong các bản kinh Pāḷi khác; trí về bốn sự vô úy có trong Trung Bộ Kinh (ma. ni. 1.150); trí về sự không bị lay chuyển trong tám hội chúng; trí xác định bốn loại sanh; trí xác định năm cảnh giới; bảy mươi ba trí và bảy mươi bảy trí có trong Tương Ưng Bộ (saṃ. ni. 2.33-34); và do đó có nhiều ngàn trí khác nữa.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12206 | Chunk: 185
Etaṃ ñāṇabalaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
This is called the power of knowledge.
Vietnamese AI Translation
Đây được gọi là trí lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12207 | Chunk: 185
Idhāpi ñāṇabalameva adhippetaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Herein, too, it is precisely the power of knowledge that is intended.
Vietnamese AI Translation
Ở đây, cũng chính là trí lực được nhắm đến.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12208 | Chunk: 185
Ñāṇañhi akampiyaṭṭhena upatthambhanaṭṭhena ca balanti vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, knowledge is called 'power' because of its quality of being unshakable and its quality of being supportive.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, trí được gọi là ‘năng lực’ vì phẩm chất không bị lay chuyển và phẩm chất hỗ trợ của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12209 | Chunk: 185
Ṭhānañca ṭhānatoti kāraṇañca kāraṇato.
AI Translation based on Nissaya
'Cause as cause' means a cause as a cause.
Vietnamese AI Translation
‘Nhân là nhân’ có nghĩa là một nguyên nhân như là một nguyên nhân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12210 | Chunk: 185
Kāraṇañhi yasmā tattha phalaṃ tiṭṭhati tadāyattavuttitāya uppajjati ceva pavattati ca, tasmā ṭhānanti vuccati.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, a cause is called a 'condition' (or 'standing-place') because the result stands in that cause, arising and continuing to exist in dependence on it.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, một nguyên nhân được gọi là một ‘điều kiện’ (hay ‘chỗ đứng’) vì kết quả đứng trong nguyên nhân đó, phát sinh và tiếp tục tồn tại tùy thuộc vào nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12211 | Chunk: 185
Taṃ bhagavā ye ye dhammā yesaṃ yesaṃ dhammānaṃ hetū paccayā uppādāya, taṃ taṃ ṭhānanti, ye ye dhammā yesaṃ yesaṃ dhammānaṃ na hetū na paccayā uppādāya, taṃ taṃ aṭṭhānanti pajānanto ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānāti.
AI Translation based on Nissaya
The Blessed One, knowing that 'Whatever phenomena are the root causes and supports for the arising of other phenomena, these are a condition (ṭhāna),' knows a cause as a cause, as it really is. And knowing that 'Whatever phenomena are not the root causes and not the supports for the arising of other phenomena, these are a non-condition (aṭṭhāna),' he knows a non-cause as a non-cause, as it really is.
Vietnamese AI Translation
Đức Thế Tôn, biết rằng ‘Bất cứ pháp nào là nguyên nhân gốc và là chỗ nương cho sự phát sinh của các pháp khác, những pháp này là một điều kiện (ṭhāna),’ ngài biết một nguyên nhân là một nguyên nhân, như thật. Và biết rằng ‘Bất cứ pháp nào không phải là nguyên nhân gốc và không phải là chỗ nương cho sự phát sinh của các pháp khác, những pháp này là một phi-điều kiện (aṭṭhāna),’ ngài biết một phi-nhân là một phi-nhân, như thật.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12212 | Chunk: 185
Yampīti yena ñāṇena.
AI Translation based on Nissaya
'Yampi' means 'by which knowledge'.
Vietnamese AI Translation
‘Yampi’ có nghĩa là ‘bởi trí nào’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12213 | Chunk: 185
Idampīti idampi ṭhānāṭṭhānañāṇaṃ, tathāgatassa tathāgatabalaṃ nāma hotīti attho.
AI Translation based on Nissaya
'Idampi' means: this knowledge of cause and non-cause is also a power of the Tathāgata.
Vietnamese AI Translation
‘Idampi’ có nghĩa là: trí này về nhân và phi-nhân cũng là một năng lực của Như Lai.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12214 | Chunk: 185
Evaṃ sesapadesupi yojanā veditabbā.
AI Translation based on Nissaya
The application in the remaining passages should be understood in the same way.
Vietnamese AI Translation
Sự áp dụng trong các đoạn còn lại nên được hiểu theo cùng một cách.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12215 | Chunk: 185
Āsabhaṃ [P3.626] ṭhānan ti seṭṭhaṭṭhānaṃ uttamaṭṭhānaṃ, āsabhā vā pubbabuddhā, tesaṃ ṭhānanti attho.
AI Translation based on Nissaya
'Āsabhaṃ ṭhānaṃ' [P3.626] means the chief position, the supreme position. Or, the former Buddhas are 'āsabhā' (chiefs); it is their position—this is the meaning.
Vietnamese AI Translation
‘Āsabhaṃ ṭhānaṃ’ [P3.626] có nghĩa là vị trí đứng đầu, vị trí tối thượng. Hoặc, các vị Phật quá khứ là ‘āsabhā’ (những bậc đứng đầu); đó là vị trí của các ngài—đây là ý nghĩa.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12216 | Chunk: 185
Apica gavasatajeṭṭhako usabho, gavasahassajeṭṭhako vasabho, vajasatajeṭṭhako vā usabho, vajasahassajeṭṭhako vasabho, sabbagavaseṭṭho sabbaparissayasaho seto pāsādiko mahābhāravaho asanisatasaddehipi asantasanīyo nisabho, so idha usabhoti adhippeto.
AI Translation based on Nissaya
Moreover, the chief of a hundred cows is an 'usabha'; the chief of a thousand cows is a 'vasabha'. Alternatively, the chief of a thousand cattle-folds is a 'vasabha'. The one who is superior to all cattle, who can endure all dangers, who is white, inspiring, able to carry great loads, and is not startled even by the sound of a hundred thunderclaps, is called a 'nisabha'. Here, that 'nisabha' is intended by the word 'usabha'.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, con đầu đàn của một trăm con bò là một ‘usabha’; con đầu đàn của một ngàn con bò là một ‘vasabha’. Cách khác, con đầu đàn của một ngàn chuồng gia súc là một ‘vasabha’. Con vật vượt trội hơn tất cả gia súc, có thể chịu đựng mọi nguy hiểm, có màu trắng, truyền cảm hứng, có thể mang vác nặng, và không bị giật mình ngay cả bởi tiếng của một trăm tiếng sấm, được gọi là một ‘nisabha’. Ở đây, chính ‘nisabha’ đó được nhắm đến bởi từ ‘usabha’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12217 | Chunk: 185
Idampi hi tassa pariyāyavacanaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, this ('nisabha') is a synonym for that ('usabha').
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, từ này (‘nisabha’) là một từ đồng nghĩa với từ kia (‘usabha’).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12218 | Chunk: 185
Usabhassa idanti āsabhaṃ .
AI Translation based on Nissaya
'Āsabhaṃ' means 'belonging to the bull' (usabhassa idaṃ).
Vietnamese AI Translation
‘Āsabhaṃ’ có nghĩa là ‘thuộc về con bò đực’ (usabhassa idaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12219 | Chunk: 185
Ṭhānan ti catūhi pādehi pathaviṃ uppīḷetvā avaṭṭhānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Ṭhānaṃ' means standing firm, having pressed down on the earth with four feet.
Vietnamese AI Translation
‘Ṭhānaṃ’ có nghĩa là đứng vững, sau khi đã nhấn xuống đất bằng bốn chân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12220 | Chunk: 185
Idaṃ pana āsabhaṃ viyāti āsabhaṃ yatheva hi nisabhasaṅkhāto usabho usabhabalena samannāgato catūhi pādehi pathaviṃ uppīḷetvā [M2.232] acalaṭṭhānena tiṭṭhati, evaṃ tathāgatopi dasahi tathāgatabalehi samannāgato catūhi vesārajjapādehi aṭṭhaparisapathaviṃ uppīḷetvā sadevake loke kenaci [V2.215] paccatthikena paccāmittena akampiyo acalaṭṭhānena tiṭṭhati, evaṃ tiṭṭhamāno ca taṃ āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti upagacchati na paccakkhāti, attani āropeti.
AI Translation based on Nissaya
Now, this (state) is like that of a chief bull, hence it is called 'āsabhaṃ'. For just as the 'usabha' bull, known as a 'nisabha', endowed with the strength of a bull, stands with an unshakable stance, pressing down on [M2.232] the earth with its four feet, so too the Tathāgata, endowed with the ten powers of a Tathāgata, pressing down on the 'earth' of the eight assemblies with the four 'feet' of the fearlessnesses, stands with an unshakable stance, unable to be shaken by any enemy or adversary in the world with its gods [V2.215]. Standing thus, he claims that chief position, attains it, does not reject it, and establishes it in himself.
Vietnamese AI Translation
Giờ đây, (trạng thái) này giống như của một con bò đực đầu đàn, do đó nó được gọi là ‘āsabhaṃ’. Vì cũng giống như con bò đực ‘usabha’, được biết đến như là một ‘nisabha’, có được sức mạnh của một con bò đực, đứng với một thế đứng không thể lay chuyển, nhấn xuống [M2.232] mặt đất bằng bốn chân của nó, thì cũng vậy, Đức Như Lai, có được mười năng lực của một vị Như Lai, nhấn xuống ‘mặt đất’ của tám hội chúng bằng bốn ‘chân’ của các sự vô úy, đứng với một thế đứng không thể lay chuyển, không thể bị lay chuyển bởi bất kỳ kẻ thù hay đối thủ nào trong thế giới cùng với các vị trời [V2.215]. Đứng như vậy, ngài tuyên bố vị trí đứng đầu đó, đạt được nó, không từ chối nó, và thiết lập nó trong chính mình.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12221 | Chunk: 185
Tena vuttaṃ –
AI Translation based on Nissaya
Therefore it is said:
Vietnamese AI Translation
Do đó, có lời nói rằng:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12222 | Chunk: 185
‘‘āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānātī’’ ti ( saṃ. ni. aṭṭha. 2.2.22; ma. ni. aṭṭha. 1.148).
AI Translation based on Nissaya
“He claims the chief position.” ( saṃ . ni . aṭṭha .2.2.22; ma . ni . aṭṭha .1.148).
Vietnamese AI Translation
“Ngài tuyên bố vị trí đứng đầu.” ( saṃ . ni . aṭṭha .2.2.22; ma . ni . aṭṭha .1.148).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12223 | Chunk: 185
Parisāsūti khattiyabrāhmaṇagahapatisamaṇacātumahārājikatāvatiṃsamārabrahmānaṃ vasena aṭṭhasu parisāsu.
AI Translation based on Nissaya
'In the assemblies' means in the eight assemblies, namely: the assembly of warriors, brahmins, householders, ascetics, the gods of the Four Great Kings, Tāvatiṃsa gods, Māra, and Brahmā.
Vietnamese AI Translation
‘Trong các hội chúng’ có nghĩa là trong tám hội chúng, cụ thể là: hội chúng của các chiến binh, bà-la-môn, gia chủ, sa-môn, các vị trời Tứ Đại Thiên Vương, các vị trời Tāvatiṃsa, Māra, và Brahmā.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12224 | Chunk: 185
Sīhanādaṃ nadatīti seṭṭhanādaṃ achambhitanādaṃ nadati, sīhanādasadisaṃ vā nādaṃ nadati.
AI Translation based on Nissaya
'Roars a lion's roar' means he utters a supreme, fearless sound, or he utters a sound similar to a lion's roar.
Vietnamese AI Translation
‘Rống lên tiếng rống của sư tử’ có nghĩa là ngài phát ra một âm thanh tối thượng, không sợ hãi, hoặc ngài phát ra một âm thanh tương tự như tiếng rống của sư tử.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12225 | Chunk: 185
Ayamattho sīhanādasuttena ( ma. ni. 1.146 ādayo; dī. ni. 1.381 ādayo ) dīpetabbo.
AI Translation based on Nissaya
This meaning should be clarified by the Sīhanāda Sutta (e.g., ma. ni. 1.146 ff; dī. ni. 1.381 ff).
Vietnamese AI Translation
Ý nghĩa này nên được làm rõ bằng Kinh Sīhanāda (ví dụ, ma. ni. 1.146 ff; dī. ni. 1.381 ff).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12226 | Chunk: 185
Yathā vā sīho sahanato hananato ca sīhoti vuccati, evaṃ tathāgato lokadhammānaṃ sahanato parappavādānaṃ hananato sīhoti vuccati.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, just as a lion is called 'sīha' from its ability to endure (sahanato) and to strike down (hananato), similarly the Tathāgata is called 'sīha' from his ability to endure the eight worldly conditions.
Vietnamese AI Translation
Cách khác, giống như con sư tử được gọi là ‘sīha’ từ khả năng chịu đựng (sahanato) và đả bại (hananato) của nó, tương tự, Đức Như Lai được gọi là ‘sīha’ từ khả năng chịu đựng tám pháp thế gian của ngài.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12227 | Chunk: 185
Evaṃ vuttassa sīhassa nādaṃ sīhanādaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The roar of the 'lion' (the Buddha) thus described is a 'lion's roar'.
Vietnamese AI Translation
Tiếng rống của ‘sư tử’ (Đức Phật) được mô tả như vậy là một ‘tiếng rống sư tử’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12228 | Chunk: 185
Tattha yathā sīho sīhabalena samannāgato sabbattha visārado vigatalomahaṃso sīhanādaṃ nadati, evaṃ tathāgatasīhopi tathāgatabalehi samannāgato aṭṭhasu parisāsu visārado vigatalomahaṃso ‘‘iti rūpan’’ tiādinā ( saṃ. ni. 3.78) nayena nānāvidhadesanāvilāsasampannaṃ sīhanādaṃ nadati.
AI Translation based on Nissaya
Therein, just as a lion, endowed with a lion's strength, confident in all situations and without any bristling of its hair, utters a lion's roar, so too the Tathāgata-lion, endowed with the powers of a Tathāgata, confident and without any bristling of his body-hair in the eight assemblies, utters a lion's roar endowed with the splendor of various kinds of teaching, by the method starting with "This is form..." (saṃ. ni. 3.78).
Vietnamese AI Translation
Trong đó, giống như một con sư tử, có được sức mạnh của sư tử, tự tin trong mọi tình huống và không hề dựng lông, rống lên tiếng rống sư tử, thì cũng vậy, vị sư tử Như Lai, có được các năng lực của một vị Như Lai, tự tin và không hề dựng lông tóc trên thân trong tám hội chúng, rống lên tiếng rống sư tử có được sự huy hoàng của các loại giáo pháp khác nhau, bằng phương pháp bắt đầu với “Đây là sắc…” (saṃ. ni. 3.78).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12229 | Chunk: 185
Tena vuttaṃ –
AI Translation based on Nissaya
Therefore it is said:
Vietnamese AI Translation
Do đó, có lời nói rằng:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12230 | Chunk: 185
‘‘parisāsu sīhanādaṃ nadatī’’ ti.
AI Translation based on Nissaya
“He roars a lion's roar in the assemblies.”
Vietnamese AI Translation
“Ngài rống lên tiếng rống sư tử trong các hội chúng.”
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12231 | Chunk: 185
Brahmacakkaṃ pavattetīti ettha brahman ti seṭṭhaṃ uttamaṃ visuddhaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In the phrase 'sets the Brahma-wheel in motion', 'brahma' means supreme, exalted, and pure.
Vietnamese AI Translation
Trong cụm từ ‘chuyển vận Phạm luân’, ‘brahma’ (Phạm) có nghĩa là tối thượng, cao cả, và trong sạch.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12232 | Chunk: 185
Cakka saddo panāyaṃ –
AI Translation based on Nissaya
Now, this word 'cakka':
Vietnamese AI Translation
Giờ đây, từ ‘cakka’ (luân) này:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12233 | Chunk: 185
Dhammacakke idha mato, tampi dvedhā vibhāvaye.
AI Translation based on Nissaya
Here it is understood as the Dhamma-wheel, and that too should be explained in two ways.
Vietnamese AI Translation
Ở đây nó được hiểu là Pháp luân, và điều đó cũng nên được giải thích theo hai cách.
AI Translation Nissaya
Meaning of the verse. ;
Myanmar Nissaya
ဂါထာအနက်။။ ;
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12234 | Chunk: 185
‘‘Cattārimāni [P3.627], bhikkhave, cakkāni, yehi samannāgatānaṃ devamanussānan’’ tiādīsu ( a. ni. 4.31) hi ayaṃ sampattiyaṃ dissati.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, in passages such as, [P3.627] "Monks, there are these four wheels, endowed with which, gods and humans..." (a. ni. 4.31), this word is seen in the sense of 'accomplishment'.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, trong các đoạn như, [P3.627] “Này các tỳ khưu, có bốn bánh xe này, được phú cho, chư thiên và loài người…” (a. ni. 4.31), từ này được thấy theo nghĩa ‘sự thành tựu’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12235 | Chunk: 185
‘‘Heṭṭhā pādatalesu cakkāni jātāni hontī’’ ti ( dī. ni. 2.35) ettha lakkhaṇe.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "On the soles of his feet below, wheel-marks have appeared" (dī. ni. 2.35), it is in the sense of a 'mark'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Dưới lòng bàn chân của ngài, các dấu bánh xe đã xuất hiện” (dī. ni. 2.35), nó có nghĩa là một ‘dấu hiệu’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12236 | Chunk: 185
‘‘Cakkaṃva vahato padan’’ ti ( dha. pa. 1) ettha rathaṅge.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "like the wheel to the foot of the beast of burden" (dha. pa. 1), it is in the sense of a 'chariot-part'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “giống như bánh xe theo chân con vật kéo xe” (dha. pa. 1), nó có nghĩa là một ‘bộ phận xe’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12237 | Chunk: 185
‘‘Catucakkaṃ navadvāran’’ ti ( saṃ. ni. 1.29) ettha iriyāpathe.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "With four wheels and nine doors" (saṃ. ni. 1.29), it is in the sense of 'posture'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Với bốn bánh xe và chín cửa” (saṃ. ni. 1.29), nó có nghĩa là ‘oai nghi’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12238 | Chunk: 185
‘‘Dadaṃ bhuñja mā ca pamādo [M2.233], cakkaṃ vattaya kosalādhipā’’ ti ( jā. 1.7.149) ettha dāne.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "Giving and enjoying, be not heedless; turn the wheel, O lord of Kosala!" [M2.233] (jā. 1.7.149), it is in the sense of 'giving'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Bố thí và hưởng thụ, chớ có phóng dật; hãy chuyển vận bánh xe, hỡi chúa tể Kosala!” [M2.233] (jā. 1.7.149), nó có nghĩa là ‘sự bố thí’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12239 | Chunk: 185
‘‘Dibbaṃ cakkaratanaṃ pāturahosī’’ ti ( dī. ni. 2.243) ettha ratanacakke.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "The divine wheel-jewel appeared" (dī. ni. 2.243), it is in the sense of the 'jewel-wheel'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Bánh xe báu thiêng liêng xuất hiện” (dī. ni. 2.243), nó có nghĩa là ‘bánh xe báu’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12240 | Chunk: 185
‘‘Mayā pavattitaṃ cakkan’’ ti ( su. ni. 562) ettha dhammacakke.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "The wheel set in motion by me" (su. ni. 562), it is in the sense of the 'Dhamma-wheel'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Bánh xe được ta chuyển vận” (su. ni. 562), nó có nghĩa là ‘Pháp luân’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12241 | Chunk: 185
‘‘Icchāhatassa posassa, cakkaṃ bhamati matthake’’ ti ( jā. 1.1.104;1.5.103) ettha uracakke.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "On the head of the man struck by craving, a wheel revolves" (jā. 1.1.104; 1.5.103), it is in the sense of a 'razor-wheel'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Trên đầu của người bị ái dục đánh trúng, một bánh xe quay tròn” (jā. 1.1.104; 1.5.103), nó có nghĩa là ‘bánh xe dao’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12242 | Chunk: 185
‘‘Khurapariyantena cepi cakkenā’’ ti [V2.216] ( dī. ni. 1.166) ettha paharaṇacakke.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "Even with a wheel with a razor's edge..." [V2.216] (dī. ni. 1.166), it is in the sense of a 'weapon-wheel'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “Ngay cả với một bánh xe có lưỡi bén như dao cạo…” [V2.216] (dī. ni. 1.166), nó có nghĩa là ‘bánh xe vũ khí’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12243 | Chunk: 185
‘‘Asanivicakkan’’ ti ( dī. ni. 3.61; saṃ. ni. 2.162) ettha asanimaṇḍale.
AI Translation based on Nissaya
In the passage, "a thunderbolt-disc" (dī. ni. 3.61; saṃ. ni. 2.162), it is in the sense of a 'thunderbolt-disc'.
Vietnamese AI Translation
Trong đoạn, “một dĩa sấm sét” (dī. ni. 3.61; saṃ. ni. 2.162), nó có nghĩa là ‘dĩa sấm sét’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12244 | Chunk: 185
Idha panāyaṃ dhammacakke mato.
AI Translation based on Nissaya
But here, this word is to be understood in the sense of the Dhamma-wheel.
Vietnamese AI Translation
Nhưng ở đây, từ này phải được hiểu theo nghĩa của Pháp luân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12245 | Chunk: 185
Taṃ panetaṃ dhammacakkaṃ duvidhaṃ hoti paṭivedhañāṇañca desanāñāṇañca.
AI Translation based on Nissaya
That Dhamma-wheel is twofold: the knowledge of penetration and the knowledge of teaching.
Vietnamese AI Translation
Pháp luân đó có hai loại: trí thông suốt và trí giáo huấn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12246 | Chunk: 185
Tattha paññāpabhāvitaṃ attano ariyaphalāvahaṃ paṭivedhañāṇaṃ , karuṇāpabhāvitaṃ sāvakānaṃ ariyaphalāvahaṃ desanāñāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the knowledge of penetration is produced by wisdom and brings the noble fruit to oneself. The knowledge of teaching is produced by compassion and brings the noble fruit to the disciples.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, trí thông suốt được tạo ra bởi trí tuệ và mang lại thánh quả cho chính mình. Trí giáo huấn được tạo ra bởi lòng bi mẫn và mang lại thánh quả cho các vị thinh văn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12247 | Chunk: 185
Tattha paṭivedhañāṇaṃ uppajjamānaṃ uppannanti duvidhaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the knowledge of penetration is twofold: that which is arising and that which has arisen.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, trí thông suốt có hai loại: loại đang phát sinh và loại đã phát sinh.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12248 | Chunk: 185
Tañhi abhinikkhamanato yāva arahattamaggā uppajjamānaṃ nāma, phalakkhaṇe uppannaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, from the time of the Great Renunciation up until the path of Arahantship, it is called 'arising'; at the moment of the fruit, it is called 'arisen'.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, từ thời điểm cuộc Đại Xuất Gia cho đến đạo A-la-hán, nó được gọi là ‘đang phát sinh’; tại khoảnh khắc của quả vị, nó được gọi là ‘đã phát sinh’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12249 | Chunk: 185
Tusitabhavanato vā yāva bodhipallaṅke arahattamaggā uppajjamānaṃ nāma, phalakkhaṇe uppannaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Or, from the Tusita heaven up until the path of Arahantship at the seat of Awakening, it is called 'arising'; at the moment of the fruit, it is called 'arisen'.
Vietnamese AI Translation
Hoặc, từ cung trời Tusita cho đến đạo A-la-hán tại Bồ-đề đoàn, nó được gọi là ‘đang phát sinh’; tại khoảnh khắc của quả vị, nó được gọi là ‘đã phát sinh’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12250 | Chunk: 185
Dīpaṅkaradasabalato vā paṭṭhāya yāva arahattamaggā uppajjamānaṃ nāma, phalakkhaṇe uppannaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Or, starting from the time of the Blessed One Dīpaṅkara up until the path of Arahantship, it is called 'arising'; at the moment of the fruit, it is called 'arisen'.
Vietnamese AI Translation
Hoặc, bắt đầu từ thời của Đức Thế Tôn Dīpaṅkara cho đến đạo A-la-hán, nó được gọi là ‘đang phát sinh’; tại khoảnh khắc của quả vị, nó được gọi là ‘đã phát sinh’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12251 | Chunk: 185
Desanāñāṇampi pavattamānaṃ pavattanti duvidhaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The knowledge of teaching is also twofold: that which is occurring and that which has occurred.
Vietnamese AI Translation
Trí giáo huấn cũng có hai loại: loại đang diễn ra và loại đã diễn ra.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12252 | Chunk: 185
Tañhi yāva aññātakoṇḍaññattherassa arahattamaggā pavattamānaṃ nāma, phalakkhaṇe pavattaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, up until the attainment of the path of Arahantship by the Elder Aññāta Koṇḍañña, it is called 'occurring'; at the moment of the fruit, it is called 'occurred'.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, cho đến khi Trưởng lão Aññāta Koṇḍañña chứng đắc đạo A-la-hán, nó được gọi là ‘đang diễn ra’; tại khoảnh khắc của quả vị, nó được gọi là ‘đã diễn ra’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12253 | Chunk: 185
Tattha paṭivedhañāṇaṃ lokuttaraṃ, desanāñāṇaṃ lokiyaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the knowledge of penetration is supramundane; the knowledge of teaching is mundane.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, trí thông suốt là siêu thế; trí giáo huấn là thế gian.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12254 | Chunk: 185
Ubhayampi panetaṃ aññehi asādhāraṇaṃ, buddhānaṃyeva orasañāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
But both of these are unshared with others; they are the true-born knowledge of the Buddhas alone.
Vietnamese AI Translation
Nhưng cả hai loại này đều không chung với những người khác; chúng là trí tuệ đích thực chỉ của riêng chư Phật.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12255 | Chunk: 185
Tena vuttaṃ –
AI Translation based on Nissaya
Therefore it is said:
Vietnamese AI Translation
Do đó, có lời nói rằng:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12256 | Chunk: 185
‘‘brahmacakkaṃ pavattetī’’ ti.
AI Translation based on Nissaya
“He sets the Brahma-wheel in motion.”
Vietnamese AI Translation
“Ngài chuyển vận Phạm luân.”
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12257 | Chunk: 185
Kammasamādānānan ti samādiyitvā katānaṃ kusalākusalakammānaṃ, kammameva vā kammasamādānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Of undertakings of actions' means of wholesome and unwholesome actions done after having undertaken them, or the action itself is the 'undertaking of action'.
Vietnamese AI Translation
‘Của các sự thực hiện hành động’ có nghĩa là của các hành động thiện và bất thiện được làm sau khi đã thực hiện chúng, hoặc chính hành động đó là ‘sự thực hiện hành động’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12258 | Chunk: 185
Ṭhānaso hetusoti paccayato ceva hetuto ca.
AI Translation based on Nissaya
'By condition, by cause' means by way of supporting cause and by way of root cause.
Vietnamese AI Translation
‘Do duyên, do nhân’ có nghĩa là theo cách của duyên hỗ trợ và theo cách của nhân gốc rễ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12259 | Chunk: 185
Tattha gatiupadhikālapayogā vipākassa ṭhānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therein, destiny, substrate, time, and effort are the 'condition' for the result.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, cảnh giới, cơ sở, thời gian và sự nỗ lực là ‘điều kiện’ cho kết quả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12260 | Chunk: 185
Sabbatthagāminin ti sabbagatigāminiñca agatigāminiñca.
AI Translation based on Nissaya
'Leading everywhere' means leading to all destinies and not leading to all destinies.
Vietnamese AI Translation
‘Dẫn đến khắp nơi’ có nghĩa là dẫn đến tất cả các cảnh giới và không dẫn đến tất cả các cảnh giới.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12261 | Chunk: 185
Paṭipadan ti maggaṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Paṭipadā' means the path.
Vietnamese AI Translation
‘Paṭipadā’ có nghĩa là con đường.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12262 | Chunk: 185
Yathābhūtaṃ pajānātīti bahūsupi manussesu ekameva pāṇaṃ ghātentesu imassa cetanā nirayagāminī bhavissati, imassa tiracchānayonigāminīti iminā nayena ekavatthusmimpi kusalākusalacetanāsaṅkhātānaṃ paṭipattīnaṃ aviparītato sabhāvaṃ jānāti.
AI Translation based on Nissaya
'He knows as it really is' means: even when many people kill just one single being, he knows with certainty, "This person's intention will lead to hell, this one's will lead to the animal realm." By this method, he knows the undistorted, true nature of the paths—that is, the wholesome and unwholesome intentions—even in a single case.
Vietnamese AI Translation
‘Ngài biết như thật’ có nghĩa là: ngay cả khi nhiều người chỉ giết một chúng sinh duy nhất, ngài biết chắc chắn rằng, “Tác ý của người này sẽ dẫn đến địa ngục, của người kia sẽ dẫn đến cảnh giới súc sinh.” Bằng phương pháp này, ngài biết bản chất chân thật, không bị bóp méo của các con đường—tức là các tác ý thiện và bất thiện—ngay cả trong một trường hợp duy nhất.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12263 | Chunk: 185
Anekadhātun ti [M2.234] cakkhudhātuādīhi, kāmadhātuādīhi vā dhātūhi bahudhātuṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Of many elements' [M2.234] means the many elements, whether through the elements starting with the eye-element, or through the elements starting with the sense-sphere element.
Vietnamese AI Translation
‘Của nhiều giới’ [M2.234] có nghĩa là nhiều giới, dù là thông qua các giới bắt đầu bằng nhãn giới, hay thông qua các giới bắt đầu bằng giới xứ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12264 | Chunk: 185
Nānādhātun ti tāsaṃyeva dhātūnaṃ vilakkhaṇattā nānappakāradhātuṃ [P3.628].
AI Translation based on Nissaya
Various elements means the various kinds of elements [P3.628], due to those very elements having different characteristics.
Vietnamese AI Translation
Nhiều loại giới có nghĩa là nhiều loại giới khác nhau [P3.628], do chính các giới đó có các đặc tính khác nhau.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12265 | Chunk: 186
Lokan ti khandhāyatanadhātulokaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The world means the world of the aggregates, sense bases, and elements.
Vietnamese AI Translation
Thế giới có nghĩa là thế giới của các uẩn, các xứ và các giới.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12266 | Chunk: 186
Yathābhūtaṃ pajānātīti tāsaṃ tāsaṃ dhātūnaṃ aviparītato sabhāvaṃ paṭivijjhati.
AI Translation based on Nissaya
Knows as it really is means one penetrates the intrinsic nature of those respective elements without distortion.
Vietnamese AI Translation
Biết như thật có nghĩa là người ta thâm nhập vào bản chất nội tại của các giới tương ứng đó mà không bị bóp méo.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12267 | Chunk: 186
Nānādhimuttikatan ti hīnapaṇītādiadhimuttīhi nānādhimuttikabhāvaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The state of having various dispositions means the state of having various dispositions through inferior, superior, and other such dispositions.
Vietnamese AI Translation
Trạng thái có nhiều khuynh hướng khác nhau có nghĩa là trạng thái có nhiều khuynh hướng khác nhau thông qua các khuynh hướng hạ liệt, ưu việt và các khuynh hướng khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12268 | Chunk: 186
Parasattānan ti padhānasattānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of other beings means of excellent beings.
Vietnamese AI Translation
Của các chúng sinh khác có nghĩa là của các chúng sinh ưu tú.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12269 | Chunk: 186
Parapuggalānan ti tato paresaṃ hīnasattānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of other persons means of inferior beings who are other than those (excellent ones).
Vietnamese AI Translation
Của những người khác có nghĩa là của các chúng sinh hạ liệt khác với những chúng sinh (ưu tú) đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12270 | Chunk: 186
Ekatthameva vā etaṃ padadvayaṃ [V2.217] veneyyavasena bhagavatā dvedhā vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Or, this pair of words [V2.217], having only one meaning, was spoken in two ways by the Blessed One according to the capacity of the disciples.
Vietnamese AI Translation
Hoặc, cặp từ này [V2.217], chỉ có một ý nghĩa, đã được Đức Thế Tôn nói theo hai cách tùy theo năng lực của các vị thinh văn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12271 | Chunk: 186
Idhāpi bhagavatā vuttanayeneva vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Here also, it is spoken in the very same way it was spoken by the Blessed One.
Vietnamese AI Translation
Ở đây cũng vậy, nó được nói theo đúng cách mà Đức Thế Tôn đã nói.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12272 | Chunk: 186
Indriyaparopariyattan ti saddhādīnaṃ indriyānaṃ parabhāvañca aparabhāvañca, vuddhiñca hāniñcāti attho.
AI Translation based on Nissaya
The superiority and inferiority of the faculties means the state of being superior and the state of being inferior of the faculties of faith and so on; that is, their growth and decline.
Vietnamese AI Translation
Sự hơn kém của các căn có nghĩa là trạng thái hơn và trạng thái kém của các căn tín và vân vân; tức là, sự tăng trưởng và suy giảm của chúng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12273 | Chunk: 186
Jhānavimokkhasamādhisamāpattīnan ti paṭhamādīnaṃ catunnaṃ jhānānaṃ, ‘‘rūpī rūpāni passatī’’ tiādīnaṃ ( paṭi. ma. 1.209) aṭṭhannaṃ vimokkhānaṃ, savitakkasavicārādīnaṃ tiṇṇaṃ samādhīnaṃ, paṭhamajjhānasamāpattiādīnañca navannaṃ anupubbasamāpattīnaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of the jhānas, liberations, concentrations, and attainments refers to: the four jhānas beginning with the first; the eight liberations beginning with (the one described as) 'Possessed of form, one sees forms' (paṭi. ma. 1.209); the three concentrations beginning with that accompanied by initial and sustained thought; and the nine successive attainments beginning with the attainment of the first jhānic state.
Vietnamese AI Translation
Của các thiền, giải thoát, định và các tầng thiền chứng đề cập đến: bốn thiền bắt đầu từ thiền thứ nhất; tám giải thoát bắt đầu bằng (sự giải thoát được mô tả là) ‘Có sắc, thấy các sắc’ (paṭi. ma. 1.209); ba định bắt đầu bằng định đi kèm với tầm và tứ; và chín tầng thiền chứng tuần tự bắt đầu bằng sự chứng đắc trạng thái thiền thứ nhất.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12274 | Chunk: 186
Saṃkilesan ti hānabhāgiyadhammaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Defilement means a state associated with decline.
Vietnamese AI Translation
Sự ô nhiễm có nghĩa là một trạng thái liên quan đến sự suy thoái.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12275 | Chunk: 186
Vodānan ti visesabhāgiyadhammaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Purification means a state associated with distinction.
Vietnamese AI Translation
Sự trong sạch có nghĩa là một trạng thái liên quan đến sự đặc biệt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12276 | Chunk: 186
Vuṭṭhānan ti yena kāraṇena jhānādīhi vuṭṭhahanti, taṃ kāraṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Emergence means the reason by which they emerge from the jhānas and so on.
Vietnamese AI Translation
Sự xuất khởi có nghĩa là lý do mà họ xuất khỏi các thiền và vân vân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12277 | Chunk: 186
Taṃ pana ‘‘vodānampi vuṭṭhānaṃ, tamhā tamhā samādhimhā vuṭṭhānampi vuṭṭhānan’’ ti ( vibha. 828) evaṃ vuttaṃ paguṇajjhānañceva bhavaṅgaphalasamāpattiyo ca.
AI Translation based on Nissaya
Furthermore, it is said, 'Purification is also emergence, and emergence from this or that concentration is also emergence' (Vibh. 828). In this way, both a well-practiced jhāna, and the bhavaṅga and the attainment of fruition, are called 'emergence'.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, có lời nói rằng, ‘Sự trong sạch cũng là sự xuất khởi, và sự xuất khởi khỏi định này hay định kia cũng là sự xuất khởi’ (Vibh. 828). Theo cách này, cả một thiền được thực hành tốt, cả bhavaṅga và sự chứng đắc quả vị, đều được gọi là ‘sự xuất khởi’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12278 | Chunk: 186
Heṭṭhimaṃ heṭṭhimañhi paguṇajjhānaṃ uparimassa uparimassa padaṭṭhānaṃ hoti, tasmā ‘‘vodānampi vuṭṭhānan’’ ti vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
To explain, each lower well-practiced jhāna is the proximate cause for each higher one; therefore it is said, 'Purification is also emergence'.
Vietnamese AI Translation
Để giải thích, mỗi thiền thấp hơn được thực hành tốt là nhân gần cho mỗi thiền cao hơn; do đó có lời nói, ‘Sự trong sạch cũng là sự xuất khởi’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12279 | Chunk: 186
Bhavaṅgena pana sabbajjhānehi vuṭṭhānaṃ hoti, nirodhasamāpattito phalasamāpattiyā vuṭṭhānaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
Moreover, emergence from all jhānas occurs by means of bhavaṅga, and emergence from the attainment of cessation occurs by means of the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, sự xuất khỏi tất cả các thiền xảy ra bằng phương tiện của bhavaṅga, và sự xuất khỏi sự chứng đắc diệt xảy ra bằng phương tiện của sự chứng đắc quả vị.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12280 | Chunk: 186
Taṃ sandhāya ‘‘tamhā tamhā samādhimhā vuṭṭhānampi vuṭṭhānan’’ ti vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Referring to that, it is said: 'Emergence from this or that concentration is also emergence.'
Vietnamese AI Translation
Đề cập đến điều đó, có lời nói rằng: ‘Sự xuất khởi khỏi định này hay định kia cũng là sự xuất khởi.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12281 | Chunk: 186
Pubbenivāsadibbacakkhuāsavakkhayañāṇāni heṭṭhā pakāsitāneva.
AI Translation based on Nissaya
The knowledge of previous existences, the divine eye, and the knowledge of the destruction of the cankers have already been explained above.
Vietnamese AI Translation
Túc mạng minh, thiên nhãn minh và lậu tận minh đã được giải thích ở trên.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12282 | Chunk: 186
Tattha āsavānaṃ khayāti arahattamaggena sabbakilesānaṃ khayā.
AI Translation based on Nissaya
Therein, from the destruction of the cankers means from the destruction of all defilements by the path of arahatship.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, do sự đoạn tận các lậu hoặc có nghĩa là do sự đoạn tận tất cả các phiền não bằng đạo A-la-hán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12283 | Chunk: 186
Anāsavan ti āsavavirahitaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Cankerless means devoid of the cankers.
Vietnamese AI Translation
Vô lậu có nghĩa là không có các lậu hoặc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12284 | Chunk: 186
Cetovimuttiṃ paññāvimuttin ti ettha cetovacanena arahattaphalasampayutto samādhi, paññāvacanena taṃsampayuttā ca paññā vuttā.
AI Translation based on Nissaya
In the phrase liberation of mind, liberation by wisdom, by the word 'mind' (ceto), the concentration associated with the fruit of arahatship is meant, and by the word 'wisdom' (paññā), the wisdom associated with that fruit is meant.
Vietnamese AI Translation
Trong cụm từ tâm giải thoát, tuệ giải thoát, bởi từ ‘tâm’ (ceto), định liên quan đến quả A-la-hán được ám chỉ, và bởi từ ‘tuệ’ (paññā), trí tuệ liên quan đến quả đó được ám chỉ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12285 | Chunk: 186
Tattha ca samādhi rāgato vimuttattā cetovimutti, paññā avijjāya vimuttattā paññāvimuttīti veditabbā.
AI Translation based on Nissaya
Therein, concentration, because it is liberated from lust, is liberation of mind; and wisdom, because it is liberated from ignorance, is liberation by wisdom. Thus it should be understood.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, định, vì được giải thoát khỏi tham ái, là tâm giải thoát; và tuệ, vì được giải thoát khỏi vô minh, là tuệ giải thoát. Nên hiểu như vậy.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12286 | Chunk: 186
Vuttañhetaṃ bhagavatā –
AI Translation based on Nissaya
And this was said by the Blessed One:
Vietnamese AI Translation
Và điều này đã được Đức Thế Tôn nói:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12287 | Chunk: 186
‘‘yo hissa, bhikkhave, samādhi, tadassa samādhindriyaṃ.
AI Translation based on Nissaya
'Whatever, bhikkhus, is his concentration, that is his faculty of concentration.
Vietnamese AI Translation
Này các Tỷ-kheo, sự định của vị ấy chính là quyền Định.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12288 | Chunk: 186
Yā hissa, bhikkhave, paññā, tadassa paññindriyaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Whatever, bhikkhus, is his wisdom, that is his faculty of wisdom.
Vietnamese AI Translation
Này các Tỷ-kheo, sự tuệ của vị ấy chính là quyền Tuệ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12289 | Chunk: 186
Iti kho, bhikkhave, rāgavirāgā cetovimutti avijjāvirāgā [M2.235] paññāvimuttī’’ ti ( saṃ. ni. 5.516;520).
AI Translation based on Nissaya
Thus, bhikkhus, through dispassion for lust there is liberation of mind; through dispassion for ignorance [M2.235] there is liberation by wisdom.' (Saṃ. Ni. 5.516; 520).
Vietnamese AI Translation
Như vậy, này các Tỷ-kheo, do nhàm chán đối với dục, tâm giải thoát; do nhàm chán đối với vô minh [M2.235], tuệ giải thoát.” (Saṃ. Ni. 5.516; 520).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12290 | Chunk: 186
Apicettha samathabalaṃ cetovimutti, vipassanābalaṃ paññāvimuttīti veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Moreover, herein it should be understood that the power of serenity is liberation of mind, and the power of insight is liberation by wisdom.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, ở đây cần phải hiểu rằng sức mạnh của tịnh chỉ là tâm giải thoát, và sức mạnh của tuệ quán là tuệ giải thoát.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12291 | Chunk: 186
Diṭṭheva dhammeti imasmiṃyeva attabhāve.
AI Translation based on Nissaya
In this very life means in this very present existence.
Vietnamese AI Translation
Ngay trong đời này (diṭṭheva dhamme) có nghĩa là ngay trong kiếp hiện tại này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12292 | Chunk: 186
Sayaṃ abhiññā sacchikatvāti adhikāya paññāya attanāyeva paccakkhaṃ katvā, aparappaccayena ñatvāti attho.
AI Translation based on Nissaya
Having realized for himself through direct knowledge means having made it directly present for himself with superior wisdom, having known it without relying on another.
Vietnamese AI Translation
Tự mình chứng ngộ bằng thắng trí (sayaṃ abhiññā sacchikatvā) có nghĩa là tự mình làm cho nó hiển hiện bằng thắng trí, biết được nó mà không nương tựa vào người khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12293 | Chunk: 186
Upasampajjāti adhigantvā, nipphādetvā vā.
AI Translation based on Nissaya
Having attained means having reached or having accomplished.
Vietnamese AI Translation
Thành tựu (upasampajja) có nghĩa là đạt được hoặc hoàn thành.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12294 | Chunk: 186
Imesaṃ pana dasannaṃ dasabalañāṇānaṃ vitthāro abhidhamme ( vibha. 809 ādayo ) vuttanayena veditabbo.
AI Translation based on Nissaya
The detailed explanation of these ten power-knowledges should be understood according to the method spoken in the Abhidhamma (Vibh. 809 ff.).
Vietnamese AI Translation
Lời giải thích chi tiết về mười lực trí này cần phải được hiểu theo phương pháp đã nói trong Abhidhamma (Vibh. 809 tt.).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12295 | Chunk: 186
Tattha [P3.629] paravādikathā hoti – dasabalañāṇaṃ nāma pāṭiyekkaṃ ñāṇaṃ natthi, sabbaññutaññāṇassevāyaṃ pabhedoti.
AI Translation based on Nissaya
Regarding this [P3.629], there is a statement from other schools: 'The so-called ten power-knowledges are not a separate knowledge; this is just a classification of the knowledge of omniscience.'
Vietnamese AI Translation
Về điều này [P3.629], có một phát biểu từ các học phái khác: “Mười lực trí được gọi như vậy không phải là một loại trí riêng biệt; đây chỉ là một cách phân loại của toàn tri trí.”
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12296 | Chunk: 186
Na taṃ tathā daṭṭhabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
That should not be seen as such.
Vietnamese AI Translation
Điều đó không nên được xem là như vậy.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12297 | Chunk: 186
Aññameva hi dasabalañāṇaṃ, aññaṃ sabbaññutaññāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, the ten power-knowledges are one thing, and the knowledge of omniscience is another.
Vietnamese AI Translation
Quả thật, mười lực trí là một điều, và toàn tri trí là một điều khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12298 | Chunk: 186
Dasabalañāṇañhi sakasakakiccameva jānāti, sabbaññutaññāṇaṃ tampi, tato avasesampi [V2.218] jānāti.
AI Translation based on Nissaya
The ten power-knowledges each know only their own respective function, while the knowledge of omniscience knows that as well as what is remaining [V2.218].
Vietnamese AI Translation
Mười lực trí mỗi loại chỉ biết chức năng riêng của mình, trong khi toàn tri trí biết cả điều đó cũng như những gì còn lại [V2.218].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12299 | Chunk: 186
Dasabalañāṇesu hi paṭhamaṃ kāraṇākāraṇameva jānāti, dutiyaṃ kammantaravipākantarameva, tatiyaṃ kammaparicchedameva, catutthaṃ dhātunānattakāraṇameva, pañcamaṃ sattānaṃ ajjhāsayādhimuttimeva, chaṭṭhaṃ indriyānaṃ tikkhamudubhāvameva, sattamaṃ jhānādīhi saddhiṃ tesaṃ saṃkilesādimeva, aṭṭhamaṃ pubbenivutthakhandhasantatimeva, navamaṃ sattānaṃ cutipaṭisandhimeva, dasamaṃ saccaparicchedameva.
AI Translation based on Nissaya
To elaborate: among the ten power-knowledges, the first knows only cause and non-cause; the second, only the distinction of kamma and the distinction of its result; the third, only the delimitation of kamma; the fourth, only the cause for the variety of elements; the fifth, only the inclination and disposition of beings; the sixth, only the sharpness and dullness of the faculties; the seventh, only their defilement, purification, and emergence in connection with the jhānas and other states; the eighth, only the continuity of aggregates previously dwelled in; the ninth, only the passing away and rebirth-linking of beings; the tenth, only the delimitation of the truths.
Vietnamese AI Translation
Giải thích chi tiết: trong số mười lực trí, lực trí thứ nhất chỉ biết nhân và phi nhân; lực trí thứ hai, chỉ biết sự sai biệt của nghiệp và sự sai biệt của quả của nó; lực trí thứ ba, chỉ biết sự giới hạn của nghiệp; lực trí thứ tư, chỉ biết nhân của sự sai biệt của các giới; lực trí thứ năm, chỉ biết khuynh hướng và tính cách của chúng sinh; lực trí thứ sáu, chỉ biết sự bén nhạy và đần độn của các căn; lực trí thứ bảy, chỉ biết sự ô nhiễm, sự thanh tịnh và sự xuất khởi của chúng liên quan đến các thiền và các trạng thái khác; lực trí thứ tám, chỉ biết sự liên tục của các uẩn đã trú ngụ trước đó; lực trí thứ chín, chỉ biết sự sinh diệt và tái sinh của chúng sinh; lực trí thứ mười, chỉ biết sự giới hạn của các sự thật.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12300 | Chunk: 186
Sabbaññutaññāṇaṃ pana etehi jānitabbañca, tato uttariñca pajānāti.
AI Translation based on Nissaya
But the knowledge of omniscience knows what is to be known by these ten powers, and it also knows what is beyond that.
Vietnamese AI Translation
Nhưng toàn tri trí biết những gì cần biết bởi mười lực này, và nó cũng biết những gì vượt ra ngoài điều đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12301 | Chunk: 186
Etesaṃ pana kiccaṃ na sabbaṃ karoti.
AI Translation based on Nissaya
However, it does not perform all the functions of these powers.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, nó không thực hiện tất cả các chức năng của các lực này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12302 | Chunk: 186
Tañhi jhānaṃ hutvā appetuṃ na sakkoti, iddhi hutvā vikubbituṃ na sakkoti, maggo hutvā kilese khepetuṃ na sakkoti.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, that knowledge of omniscience, becoming a jhāna, cannot enter into absorption; becoming a psychic power, it cannot create manifestations; becoming the path, it cannot destroy the defilements.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, toàn tri trí đó, khi trở thành một thiền, không thể nhập định; khi trở thành một thần thông, nó không thể tạo ra các biểu hiện; khi trở thành con đường, nó không thể diệt trừ các phiền não.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12303 | Chunk: 186
Apica paravādī evaṃ pucchitabbo ‘‘dasabalañāṇaṃ nāmetaṃ savitakkasavicāraṃ avitakkavicāramattaṃ avitakkāvicāraṃ kāmāvacaraṃ rūpāvacaraṃ arūpāvacaraṃ lokiyaṃ lokuttaran’’ ti.
AI Translation based on Nissaya
Moreover, one from another school should be questioned thus: 'Is this so-called ten power-knowledge accompanied by initial and sustained thought, without initial thought but with sustained thought, or without initial and sustained thought? Is it of the sense-sphere, form-sphere, or formless-sphere? Is it mundane or supramundane?'
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, một người từ học phái khác nên được hỏi như sau: 'Thập lực trí được gọi như vậy có kèm theo tầm và tứ, không tầm nhưng có tứ, hay không tầm không tứ? Nó thuộc dục giới, sắc giới, hay vô sắc giới? Nó là thế gian hay siêu thế?'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12304 | Chunk: 186
Jānanto ‘‘paṭipāṭiyā satta ñāṇāni savitakkasavicārānī’’ ti vakkhati.
AI Translation based on Nissaya
Knowing this, they will say: 'In sequence, seven of the knowledges are accompanied by initial and sustained thought.'
Vietnamese AI Translation
Biết điều này, họ sẽ nói: 'Theo thứ tự, bảy trong số các trí là có tầm và tứ.'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12305 | Chunk: 186
‘‘Tato parāni dve avitakkaavicārānī’’ ti vakkhati.
AI Translation based on Nissaya
They will say: 'The next two are without initial and sustained thought.'
Vietnamese AI Translation
Họ sẽ nói: 'Hai trí tiếp theo là không tầm và tứ.'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12306 | Chunk: 186
‘‘Āsavakkhayañāṇaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāran’’ ti vakkhati.
AI Translation based on Nissaya
They will say: 'The knowledge of the destruction of the cankers is sometimes accompanied by initial and sustained thought, sometimes without initial thought but with sustained thought, and sometimes without initial and sustained thought.'
Vietnamese AI Translation
Họ sẽ nói: 'Trí diệt tận các lậu hoặc đôi khi có tầm và tứ, đôi khi không tầm nhưng có tứ, và đôi khi không tầm không tứ.'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12307 | Chunk: 186
Tathā ‘‘paṭipāṭiyā satta kāmāvacarāni, tato parāni dve rūpāvacarāni, tato avasāne ekaṃ lokuttaran’’ ti vakkhati.
AI Translation based on Nissaya
Likewise, they will say: 'In sequence, seven are of the sense-sphere, the next two are of the form-sphere, and the one at the end is supramundane.'
Vietnamese AI Translation
Tương tự, họ sẽ nói: 'Theo thứ tự, bảy là thuộc dục giới, hai tiếp theo là thuộc sắc giới, và cái cuối cùng là siêu thế.'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12308 | Chunk: 186
‘‘Sabbaññutaññāṇaṃ pana savitakkasavicārameva kāmāvacarameva lokiyamevā’’ ti vakkhati.
AI Translation based on Nissaya
They will say: 'But the knowledge of omniscience is only accompanied by initial and sustained thought, only of the sense-sphere, and only mundane.'
Vietnamese AI Translation
Họ sẽ nói: 'Nhưng toàn tri trí chỉ có tầm và tứ, chỉ thuộc dục giới, và chỉ là thế gian.'
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12309 | Chunk: 186
Evamettha [M2.236] apubbatthānuvaṇṇanaṃ ñatvā idāni yasmā tathāgato paṭhamaṃyeva ṭhānāṭṭhānañāṇena veneyyasattānaṃ āsavakkhayādhigamassa ceva anadhigamassa ca ṭhānāṭṭhānabhūtaṃ kilesāvaraṇābhāvaṃ passati lokiyasammādiṭṭhiṭṭhānadassanato niyatamicchādiṭṭhiṭṭhānābhāvadassanato ca.
AI Translation based on Nissaya
Having thus understood the explanation of the unprecedented meaning here [M2.236], now, since the Tathagata, with the very first knowledge of possibilities and impossibilities, sees for his disciples what constitutes the ground of possibility and impossibility for their attainment and non-attainment of the destruction of cankers—that is, he sees the absence of the obstruction of defilements, due to seeing the ground for worldly right view and the absence of the ground for fixed wrong view.
Vietnamese AI Translation
Sau khi đã hiểu sự giải thích về ý nghĩa chưa từng có ở đây [M2.236], bây giờ, vì Đức Như Lai, với trí đầu tiên về những điều có thể và không thể, thấy cho các đệ tử của Ngài những gì cấu thành cơ sở khả thi và không khả thi cho sự thành tựu và không thành tựu sự diệt trừ các lậu hoặc của họ—tức là, Ngài thấy sự không có chướng ngại của các phiền não, do thấy cơ sở cho chánh kiến thế gian và sự không có cơ sở cho tà kiến cố định.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12310 | Chunk: 186
Atha nesaṃ kammavipākañāṇena vipākāvaraṇābhāvaṃ passati tihetukapaṭisandhidassanato.
AI Translation based on Nissaya
Then, with the knowledge of the results of kamma, he sees the absence of the obstruction of karmic result, due to seeing a rebirth-linking with three roots.
Vietnamese AI Translation
Sau đó, với trí về kết quả của nghiệp, Ngài thấy sự không có chướng ngại của quả nghiệp, do thấy sự tái sinh với ba căn lành.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12311 | Chunk: 186
Sabbatthagāminipaṭipadāñāṇena kammāvaraṇābhāvaṃ passati ānantarikakammābhāvadassanato.
AI Translation based on Nissaya
With the knowledge of the way leading to all destinations, he sees the absence of the obstruction of kamma, due to seeing the absence of immediately resultant kamma.
Vietnamese AI Translation
Với trí về con đường dẫn đến mọi đích đến, Ngài thấy sự không có chướng ngại của nghiệp, do thấy sự không có nghiệp quả báo tức thì.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12312 | Chunk: 186
Evaṃ anāvaraṇānaṃ anekadhātunānādhātuñāṇena anukūladhammadesanatthaṃ cariyāvisesaṃ passati dhātuvemattadassanato.
AI Translation based on Nissaya
Then, for those beings who are free from obstructions, with the knowledge of the many and various elements, he sees their specific temperaments in order to teach the appropriate Dhamma, due to seeing the variety of their natures.
Vietnamese AI Translation
Sau đó, đối với những chúng sinh không có chướng ngại, với trí về nhiều giới khác nhau, Ngài thấy những thiên hướng đặc trưng của họ để dạy Pháp phù hợp, do thấy sự đa dạng trong bản chất của họ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12313 | Chunk: 186
Atha nesaṃ nānādhimuttikatāñāṇena adhimuttiṃ passati payogaṃ anādiyitvāpi adhimuttivasena dhammadesanatthaṃ [P3.630].
AI Translation based on Nissaya
Then, with the knowledge of various dispositions, he sees their disposition in order to teach the Dhamma according to their disposition, even without taking their temperament into account. [P3.630]
Vietnamese AI Translation
Sau đó, với trí về các khuynh hướng khác nhau, Ngài thấy khuynh hướng của họ để dạy Pháp theo khuynh hướng của họ, ngay cả khi không xét đến tính cách của họ. [P3.630]
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12314 | Chunk: 186
Athevaṃ diṭṭhaadhimuttīnaṃ yathāsatti yathābalaṃ dhammaṃ desetuṃ indriyaparopariyattañāṇena indriyaparopariyattaṃ passati saddhādīnaṃ tikkhamudubhāvadassanato.
AI Translation based on Nissaya
Then, in order to teach the Dhamma to those whose dispositions have been seen, according to their ability and strength, he sees the superiority and inferiority of their faculties with the knowledge of the superiority and inferiority of the faculties, due to seeing whether their faculties of faith and so on are sharp or dull.
Vietnamese AI Translation
Sau đó, để dạy Pháp cho những chúng sinh đã được thấy khuynh hướng của họ, theo khả năng và sức mạnh của họ, Ngài thấy sự ưu việt và hạ kém của các căn của họ với trí về sự ưu việt và hạ kém của các căn, do thấy các căn tín, v.v., của họ là sắc bén hay đần độn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12315 | Chunk: 186
Evaṃ pariññātindriyaparopariyattāpi panete sace dūre honti, atha jhānādiñāṇena jhānādīsu vasībhūtattā iddhivisesena khippaṃ upagacchati.
AI Translation based on Nissaya
However, if these beings whose faculties have been thus fully understood are far away, then, because of his mastery in the jhānas and so on, he quickly approaches them with special psychic power by means of the knowledge of jhānas, etc.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, nếu những chúng sinh mà các căn của họ đã được thấu hiểu đầy đủ như vậy ở xa, thì, vì sự thành thạo của Ngài trong các thiền và các trạng thái khác, Ngài nhanh chóng đến gần họ với thần thông đặc biệt bằng cách sử dụng trí về các thiền, v.v..
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12316 | Chunk: 186
Upagantvā ca nesaṃ pubbenivāsānussatiñāṇena pubbajātivibhāvanaṃ dibbacakkhānubhāvato pattabbena cetopariyañāṇena sampati cittavisesaṃ passanto āsavakkhayañāṇānubhāvena [V2.219] āsavakkhayagāminiyā paṭipadāya vigatasammohattā āsavakkhayāya dhammaṃ deseti.
AI Translation based on Nissaya
And having approached them, seeing their conditioning from past lives with the knowledge of recollection of past lives, and seeing their specific state of mind at the present moment with the knowledge of others' minds which is attained through the power of the divine eye, the Blessed One, through the power of the knowledge of the destruction of cankers [V2.219], because of his freedom from delusion regarding the practice leading to the destruction of cankers, teaches the Dhamma for the destruction of the cankers.
Vietnamese AI Translation
Và khi đã đến gần họ, thấy được sự duyên khởi từ các kiếp trước của họ với trí nhớ các đời trước, và thấy được trạng thái tâm đặc thù của họ ở thời điểm hiện tại với tha tâm trí (trí biết tâm người khác) mà được thành tựu nhờ thần nhãn, Đức Thế Tôn, nhờ sức mạnh của trí diệt tận các lậu hoặc [V2.219], vì sự thoát ly ảo tưởng của Ngài về thực hành dẫn đến sự diệt tận các lậu hoặc, đã thuyết Pháp để diệt tận các lậu hoặc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12317 | Chunk: 186
Tasmā iminānukkamena imāni dasa balāni vuttānīti veditabbānīti.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, it should be understood that these ten powers were spoken of in this sequence.
Vietnamese AI Translation
Do đó, cần phải hiểu rằng mười lực này đã được nói đến theo thứ tự này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12318 | Chunk: 186
45. Idāni sabbabalāni lakkhaṇato niddisitukāmo kenaṭṭhena saddhābalan tiādinā nayena pucchaṃ katvā assaddhiye akampiyaṭṭhenātiādinā nayena vissajjanaṃ akāsi.
AI Translation based on Nissaya
45. Now, wishing to point out all the powers by way of their characteristics, the teacher posed a question with phrases such as, 'In what sense is it the power of faith?', and gave the answer with phrases such as, 'In the sense of being unshakable by lack of faith'.
Vietnamese AI Translation
45. Bây giờ, mong muốn chỉ ra tất cả các lực thông qua các đặc tính của chúng, vị thầy đã đặt câu hỏi với các cụm từ như, 'Theo nghĩa nào nó là lực Tín?', và đưa ra câu trả lời với các cụm từ như, 'Theo nghĩa không bị lay chuyển bởi sự thiếu Tín'.
AI Translation Nissaya
45. ;
Myanmar Nissaya
၄၅။ ;
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12319 | Chunk: 186
Tattha hirīyatītiādi puggalādhiṭṭhānā desanā.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the teaching beginning with 'one is ashamed' is a teaching with a person as its reference.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, lời dạy bắt đầu bằng 'một người biết hổ thẹn' là lời dạy với một người làm tham chiếu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12320 | Chunk: 186
Bhāvanābalādīsu adhiṭṭhānabalapariyantesu ‘‘tatthā’’ ti ca, ‘‘tenā’’ ti ca, ‘‘tan’’ ti ca nekkhammādikameva sandhāya vuttanti veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
It should be understood that in the sections on the powers, from the power of development to the power of determination, the words 'therein' (tattha), 'by that' (tena), and 'that' (taṃ) are spoken in reference to renunciation and so on.
Vietnamese AI Translation
Cần phải hiểu rằng trong các phần về các lực, từ lực tu tập đến lực quyết định, các từ 'trong đó' (tattha), 'bởi đó' (tena), và 'đó' (taṃ) được nói đến để tham chiếu đến sự ly dục và những thứ tương tự.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12321 | Chunk: 186
Tena cittaṃ ekaggan ti tena samādhinā cittaṃ ekaggaṃ hotīti vuttaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
By that the mind becomes unified means that by that concentration, the mind becomes unified; this is what is said.
Vietnamese AI Translation
Bởi đó tâm được hợp nhất có nghĩa là bởi sự định đó, tâm trở nên hợp nhất; đây là điều đã nói.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12322 | Chunk: 186
Tattha jāteti tattha samathe sampayogavasena jāte, tasmiṃ vā vipassanārammaṇaṃ hutvā jāte.
AI Translation based on Nissaya
Arisen therein refers to phenomena that have arisen in that serenity by way of association, or to that serenity which has arisen having become an object of insight.
Vietnamese AI Translation
Phát sinh trong đó đề cập đến các pháp đã phát sinh trong sự tịnh chỉ đó theo cách liên kết, hoặc đến sự tịnh chỉ đó đã phát sinh trở thành đối tượng của tuệ quán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12323 | Chunk: 186
Tattha sikkhatīti tattha sekhabale sekho sikkhatīti sekhabalanti attho.
AI Translation based on Nissaya
One trains therein means a trainee trains on account of that power of a trainee; therefore it is the trainee's power. This is the meaning.
Vietnamese AI Translation
Một người học tập trong đó có nghĩa là một vị Hữu học tập luyện nhờ vào lực của một vị Hữu học; do đó nó là lực của vị Hữu học. Đây là ý nghĩa.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12324 | Chunk: 186
Tattha sikkhitattāti tattha asekhabale asekhassa sikkhitattā asekhabalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Because of having trained therein means on account of that power of the non-trainee, the Arahant has completed the training; therefore, it is the non-trainee's power.
Vietnamese AI Translation
Do đã học tập trong đó có nghĩa là do lực của vị Vô học, vị Arahant đã hoàn thành sự học tập; do đó, nó là lực của vị Vô học.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12325 | Chunk: 186
Tena āsavā khīṇāti tena lokiyalokuttarena ñāṇena āsavā khīṇāti taṃ ñāṇaṃ khīṇāsavabalaṃ [M2.237].
AI Translation based on Nissaya
By that the cankers are destroyed means that by that knowledge, which is both mundane and supramundane, the cankers are destroyed; therefore, that knowledge is the power of one whose cankers are destroyed. [M2.237]
Vietnamese AI Translation
Bởi đó các lậu hoặc bị diệt trừ có nghĩa là bởi trí đó, cả thế gian và siêu thế, các lậu hoặc bị diệt trừ; do đó, trí đó là lực của người đã diệt trừ các lậu hoặc. [M2.237]
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12326 | Chunk: 186
Lokiyenāpi hi ñāṇena āsavā khīṇā nāma vipassanāya abhāve lokuttaramaggābhāvato.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, even by mundane knowledge the cankers are said to be destroyed, because in the absence of insight, there is no supramundane path.
Vietnamese AI Translation
Quả thật, ngay cả bởi trí thế gian, các lậu hoặc cũng được nói là bị diệt trừ, bởi vì nếu không có tuệ quán, không có đạo siêu thế.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12327 | Chunk: 186
Evaṃ khīṇāsavassa balanti khīṇāsavabalaṃ .
AI Translation based on Nissaya
In this way, it is the power of one whose cankers are destroyed; therefore it is called the power of one whose cankers are destroyed.
Vietnamese AI Translation
Theo cách này, nó là lực của người đã diệt trừ các lậu hoặc; do đó nó được gọi là lực của người đã diệt trừ các lậu hoặc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12328 | Chunk: 186
Tassa ijjhatīti iddhibalan ti tassa iddhimato ijjhatīti iddhiyeva balaṃ iddhibalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
It succeeds for him, thus it is the power of success means: that power of success succeeds for that person possessing psychic power; therefore, success itself is the power, and it is called the power of success.
Vietnamese AI Translation
Nó thành công cho vị ấy, do đó nó là lực thành tựu có nghĩa là: lực thành tựu đó thành công cho người có thần thông đó; do đó, chính sự thành công là lực, và nó được gọi là lực thành tựu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12329 | Chunk: 186
Appameyyaṭṭhenāti yasmā sāvakā ṭhānāṭṭhānādīni ekadesena jānanti, sabbākārena pajānanaṃyeva sandhāya ‘‘yathābhūtaṃ pajānātī’’ ti vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In the sense of being immeasurable is said because disciples know the knowledge of possibilities and impossibilities and so on only partially, and it refers only to knowing in all aspects, thus it is said 'knows as it really is.'
Vietnamese AI Translation
Theo nghĩa vô lượng được nói vì các đệ tử chỉ biết một phần trí về khả năng và bất khả năng, v.v., và nó chỉ đề cập đến sự hiểu biết trong mọi khía cạnh, do đó nó được nói 'biết đúng như thật'.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12330 | Chunk: 186
Kiñcāpi tīsu vijjāsu ‘‘yathābhūtaṃ pajānātī’’ ti na vuttaṃ, aññattha pana vuttattā tāsupi vuttameva hoti.
AI Translation based on Nissaya
Although the phrase 'knows as it really is' is not stated in the exposition of the three true knowledges, nevertheless, because it is stated elsewhere, it is as good as stated in the exposition of those three true knowledges as well.
Vietnamese AI Translation
Mặc dù cụm từ 'biết đúng như thật' không được nêu trong phần giải thích về ba minh trí, tuy nhiên, vì nó được nêu ở những nơi khác, nên nó cũng được xem như đã nêu trong phần giải thích về ba minh trí đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12331 | Chunk: 186
Aññatthāti sesesu sattasu ñāṇabalesu ca abhidhamme ( vibha. 760) ca dasasupi balesu.
AI Translation based on Nissaya
Elsewhere means in the remaining seven knowledge-powers, and in the Abhidhamma (Vibh. 760) in all ten powers.
Vietnamese AI Translation
Ở những nơi khác có nghĩa là trong bảy trí lực còn lại, và trong Abhidhamma (Vibh. 760) trong tất cả mười lực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12332 | Chunk: 186
Indriyaparopariyattañāṇaṃ pana sabbathāpi sāvakehi asādhāraṇameva.
AI Translation based on Nissaya
However, the knowledge of the superiority and inferiority of faculties is in all aspects unshared with the disciples.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, trí về sự ưu việt và hạ kém của các căn là không có gì chung với các đệ tử trong mọi khía cạnh.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12333 | Chunk: 186
Tasmā dasapi balāni sāvakehi asādhāraṇānīti.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, all ten powers are unshared with the disciples.
Vietnamese AI Translation
Do đó, tất cả mười lực đều không có gì chung với các đệ tử.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12334 | Chunk: 186
Adhimattaṭṭhena atuliyaṭṭhena appameyyāni, tasmāyeva ca ‘‘appameyyaṭṭhena tathāgatabalan’’ ti vuttanti.
AI Translation based on Nissaya
They are called immeasurable because of the meaning of being excessive and because of the meaning of being incomparable. For this very reason, it is said, 'The Tathagata's power has the meaning of immeasurability'.
Vietnamese AI Translation
Chúng được gọi là vô lượng vì ý nghĩa của sự vượt trội và vì ý nghĩa của sự không thể so sánh. Chính vì lý do này, có câu nói: 'Lực của Như Lai có ý nghĩa vô lượng'.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12335 | Chunk: 187
Balakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The commentary on the discourse on powers is finished.
Vietnamese AI Translation
Phần chú giải về bài kinh các lực đã xong.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___Balakathāvaṇṇanā | Para: | ID: 12336 | Chunk: 187