📜 ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā
2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā
AI Translation based on Nissaya
2. Commentary on the Description of Special Persons
Vietnamese AI Translation
2. Luận Giải Về Sự Mô Tả Các Cá Nhân Đặc Biệt
AI Translation Nissaya
2. Commentary on the description of the special qualities of persons.
Myanmar Nissaya
၂.ပုဂ္ဂလဝိသေသနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ ;
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12935 | Chunk: 195
8. Dve [V2.243] puggalātiādīhi paṭisambhidappattapuggalavisesapaṭipāṭiṃ dasseti.
AI Translation based on Nissaya
8. With the words 'Two [V2.243] persons' (dve puggalā), etc., he shows the sequence of special types of individuals who attain the analytical knowledges.
Vietnamese AI Translation
8. Với những lời ‘Hai [V2.243] người’ (dve puggalā), v.v., ông cho thấy trình tự của các loại cá nhân đặc biệt đạt được các vô ngại giải.
AI Translation Nissaya
8. ;
Myanmar Nissaya
၈။ ;
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12936 | Chunk: 195
Tattha pubbayogoti atītajātīsu paṭisambhidappattihetubhūto puññapayogo.
AI Translation based on Nissaya
Therein, 'previous effort' (pubbayogo) refers to the meritorious effort in past lives that is the cause for attaining the analytical knowledges.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, ‘pubbayogo’ (cố gắng trước đây) ám chỉ sự nỗ lực công đức trong các kiếp quá khứ là nguyên nhân để đạt được các vô ngại giải.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12937 | Chunk: 195
Tenāti tena pubbayogakāraṇena.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'by that' (tena): it means because of that cause, the previous effort.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘tena’ (bằng điều đó): có nghĩa là vì nguyên nhân đó, cố gắng trước đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12938 | Chunk: 195
Evaṃ sesesupi.
AI Translation based on Nissaya
The same applies to the remaining cases.
Vietnamese AI Translation
Tương tự áp dụng cho các trường hợp còn lại.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12939 | Chunk: 195
Atireko hotīti atiritto hoti, atirekayogato vā ‘‘atireko’’ ti vutto.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'is exceeding' (atireko hoti): it means is surpassing; or it is called 'exceeding' because of the application of exceeding effort.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘atireko hoti’ (vượt trội): có nghĩa là vượt trội; hoặc nó được gọi là ‘vượt trội’ bởi vì sự áp dụng nỗ lực vượt trội.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12940 | Chunk: 195
Adhiko hotīti aggo hoti.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'is superior' (adhiko hoti): it means is excellent.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘adhiko hoti’ (ưu việt): có nghĩa là xuất sắc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12941 | Chunk: 195
Viseso hotīti visiṭṭho hoti, visesayogato vā viseso.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'is special' (viseso hoti): it means is distinguished; or it is called 'special' because of the application of special effort.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘viseso hoti’ (đặc biệt): có nghĩa là nổi bật; hoặc nó được gọi là ‘đặc biệt’ bởi vì sự áp dụng nỗ lực đặc biệt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12942 | Chunk: 195
Ñāṇaṃ pabhijjatīti paṭisambhidāñāṇappabhedaṃ pāpuṇāti.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'knowledge breaks forth' (ñāṇaṃ pabhijjati): it means one attains the breakthrough of the analytical knowledges.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘ñāṇaṃ pabhijjati’ (trí tuệ bùng nổ): có nghĩa là người ta đạt được sự thâm nhập của các vô ngại giải.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12943 | Chunk: 195
Bahussutoti buddhavacanavasena.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'very learned' (bahussuto): it means one is very learned by way of the Buddha's word.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘bahussuto’ (đa văn): có nghĩa là người ta rất thông hiểu giáo lý của Đức Phật.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12944 | Chunk: 195
Desanābahuloti dhammadesanāvasena.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'abounding in teaching' (desanābahulo): it means one teaches the Dhamma abundantly.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘desanābahulo’ (tràn đầy sự thuyết pháp): có nghĩa là người ta thuyết Dhamma dồi dào.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12945 | Chunk: 195
Garūpanissitoti paññāya adhikaṃ garuṃ upanissito.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'relying on a teacher' (garūpanissito): it means one relies on a teacher who is superior in wisdom.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘garūpanissito’ (nương tựa vào thầy): có nghĩa là người ta nương tựa vào một vị đạo sư ưu việt về trí tuệ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12946 | Chunk: 195
Vihārabahuloti vipassanāvihārabahulo, phalasamāpattivihārabahulo vā.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'abounding in abiding' (vihārabahulo): it means abounding in the abiding of insight meditation, or abounding in the abiding of the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘vihārabahulo’ (tràn đầy sự an trú): có nghĩa là dồi dào trong sự an trú thiền quán, hoặc dồi dào trong sự an trú thành tựu quả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12947 | Chunk: 195
Paccavekkhaṇābahuloti vipassanāvihāre sati vipassanāpaccavekkhaṇābahulo, phalasamāpattivihāre sati phalasamāpattipaccavekkhaṇābahulo.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'abounding in reviewing' (paccavekkhaṇābahulo): when there is the abiding in insight, one abounds in reviewing insight; when there is the abiding in the attainment of fruition, one abounds in reviewing the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘paccavekkhaṇābahulo’ (tràn đầy sự quán xét): khi có sự an trú trong thiền quán, người ta dồi dào trong việc quán xét thiền quán; khi có sự an trú trong thành tựu quả, người ta dồi dào trong việc quán xét thành tựu quả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12948 | Chunk: 195
Sekhapaṭisambhidappattoti sekho hutvā paṭisambhidappatto.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'a learner who has attained the analytical knowledges' (sekhapaṭisambhidappatto): it means one who, being a learner, has attained the analytical knowledges.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘sekhapaṭisambhidappatto’ (học nhân đã đạt vô ngại giải): có nghĩa là một người, là một học nhân, đã đạt được các vô ngại giải.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12949 | Chunk: 195
Evaṃ asekhapaṭisambhidappatto .
AI Translation based on Nissaya
Similarly for 'a non-learner who has attained the analytical knowledges' (asekhapaṭisambhidappatto).
Vietnamese AI Translation
Tương tự đối với ‘asekhapaṭisambhidappatto’ (vô học nhân đã đạt vô ngại giải).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12950 | Chunk: 195
Sāvakapāramippattoti ettha mahāpaññānaṃ aggassa mahāsāvakassa sattasaṭṭhiyā sāvakañāṇānaṃ pāragamanaṃ pāramī, sāvakassa pāramī sāvakapāramī, taṃ sāvakapāramiṃ pattoti sāvakapāramippatto.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'one who has attained the perfection of a disciple' (sāvakapāramippatto): Herein, for a great disciple who is chief among those with great wisdom, the going to the further shore of the sixty-seven kinds of disciple-knowledge is 'perfection' (pāramī). The perfection of a disciple is the 'disciple's perfection'. One who has attained that disciple's perfection is 'one who has attained the disciple's perfection'.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘sāvakapāramippatto’ (người đã đạt đến ba-la-mật của đệ tử): Trong đây, đối với một đại đệ tử là bậc đứng đầu trong số những người có đại trí tuệ, sự đi đến bờ bên kia của sáu mươi bảy loại đệ tử tuệ là ‘ba-la-mật’ (pāramī). Ba-la-mật của một đệ tử là ‘đệ tử ba-la-mật’. Một người đã đạt được đệ tử ba-la-mật đó là ‘người đã đạt được đệ tử ba-la-mật’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12951 | Chunk: 195
Sāvakapāramitāppattoti vā pāṭho.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, the reading is 'sāvakapāramitāppatto'.
Vietnamese AI Translation
Cách khác, bản đọc là ‘sāvakapāramitāppatto’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12952 | Chunk: 195
Sattasaṭṭhiyā [M2.264] sāvakañāṇānaṃ pālako pūrako ca so mahāsāvako paramo, tassa paramassa ayaṃ sattasaṭṭhibhedā ñāṇakiriyā paramassa bhāvo, kammaṃ vāti pāramī, tassa sāvakassa pāramī sāvakapāramī [P3.654], taṃ pattoti sāvakapāramippatto.
AI Translation based on Nissaya
That great disciple who is the guardian and fulfiller of the sixty-seven [M2.264] kinds of disciple-knowledge is 'supreme' (paramo). 'Perfection' (pāramī) is this sixty-sevenfold activity of knowledge belonging to that supreme one. Or, it is the state or the action of the supreme one, thus it is 'perfection'. The perfection of that disciple is the 'disciple's perfection' [P3.654]. 'One who has attained the disciple's perfection' is one who has attained that.
Vietnamese AI Translation
Đại đệ tử đó, người là người bảo hộ và hoàn thành sáu mươi bảy [M2.264] loại đệ tử tuệ, là ‘tối thượng’ (paramo). ‘Ba-la-mật’ (pāramī) là hoạt động trí tuệ sáu mươi bảy phương diện này thuộc về bậc tối thượng đó. Hoặc, đó là trạng thái hoặc hành động của bậc tối thượng, do đó nó là ‘ba-la-mật’. Ba-la-mật của đệ tử đó là ‘đệ tử ba-la-mật’ [P3.654]. ‘Người đã đạt được ba-la-mật của đệ tử’ là người đã đạt được điều đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12953 | Chunk: 195
Sāvakapāramippattoti mahāmoggallānattherādiko yo koci sāvako.
AI Translation based on Nissaya
Regarding 'one who has attained the disciple's perfection' (sāvakapāramippatto): this refers to any disciple, such as the Elder Mahāmoggallāna and others.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘sāvakapāramippatto’ (người đã đạt được ba-la-mật của đệ tử): điều này ám chỉ bất kỳ đệ tử nào, chẳng hạn như Trưởng lão Mahāmoggallāna và những vị khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12954 | Chunk: 195
Sāvakapāramippattasāvakato atirekassa aññassa sāvakassa abhāvā eko paccekasambuddhoti āha.
AI Translation based on Nissaya
Because there is no other disciple superior to one who has attained the disciple's perfection, he said, 'one is a Paccekabuddha'.
Vietnamese AI Translation
Bởi vì không có đệ tử nào khác ưu việt hơn người đã đạt được ba-la-mật của đệ tử, ông nói, ‘người đó là một Đức Paccekabuddha’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12955 | Chunk: 195
Puna paññāpabhedakusalotiādīhi vuttatthameva nigametvā dassesīti.
AI Translation based on Nissaya
Again, with phrases starting with 'skilled in the analysis of wisdom' (paññāpabhedakusalo), he shows the same meaning by way of conclusion.
Vietnamese AI Translation
Lại nữa, với các cụm từ bắt đầu bằng ‘paññāpabhedakusalo’ (khéo léo trong việc phân tích trí tuệ), ông cho thấy cùng một ý nghĩa bằng cách kết luận.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12956 | Chunk: 195
Ñāṇakathāya yebhuyyena anekāni ñāṇāni niddiṭṭhāni.
AI Translation based on Nissaya
In the Discourse on Knowledge, for the most part, many kinds of knowledge were pointed out.
Vietnamese AI Translation
Trong Kinh Tri Tuệ, phần lớn, nhiều loại trí tuệ đã được chỉ ra.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12957 | Chunk: 195
Paññākathāya yebhuyyena ekāpi paññā nānākāravasena nānākatvā vuttāti ayaṃ viseso.
AI Translation based on Nissaya
In the Discourse on Wisdom, for the most part, even a single wisdom was spoken of as manifold by way of its various aspects. This is the difference.
Vietnamese AI Translation
Trong Kinh Trí Tuệ, phần lớn, ngay cả một trí tuệ duy nhất cũng được nói đến như là đa dạng theo các khía cạnh khác nhau của nó. Đây là sự khác biệt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12958 | Chunk: 195
Mahāpaññākathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The commentary on the Great Discourse on Wisdom is concluded.
Vietnamese AI Translation
Luận giải về Kinh Đại Trí Tuệ đã kết thúc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | ___2. Puggalavisesaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 12959 | Chunk: 195