📜 __6. Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā

6. Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā

AI Translation based on Nissaya

6. The Commentary on the Exposition of the View of Annihilationism

Vietnamese AI Translation

6. Chú giải về phần trình bày Đoạn kiến

AI Translation Nissaya

The Commentary on the Exposition of the View of Annihilationism ;

Myanmar Nissaya

ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ ;

📜 Go TOC | __6. Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 8287 | Chunk: 131

139. Sakkāyavatthukāya [V2.52] ucchedadiṭṭhiyā evaṃ ‘‘rūpaṃ attato samanupassatī’’ ti ekameva dassetvā sesā catasso saṃkhittā.

AI Translation based on Nissaya

139. In the case of the view of annihilationism which has the existing body as its basis [V2.52], having shown only one, 'thus he contemplates form as self,' the remaining four are abbreviated.

Vietnamese AI Translation

139. Trong trường hợp đoạn kiến có thân đang hiện hữu làm nền tảng [V2.52], sau khi chỉ trình bày một trường hợp, ‘như vậy vị ấy quán xét sắc là tự ngã,’ bốn trường hợp còn lại được viết tắt.

AI Translation Nissaya

**sakkayavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā**=In the view of annihilationism with the existing body as its basis. ; evaṃ rūpaṃ attato samanupassatīti=as 'thus he contemplates form as self'. ; ekameva=only one exposition of a heading. ; dassetvā=having shown. ; sesā=the remaining. ; catasso=four expositions. ; saṃkhittā=are abbreviated. ;

Myanmar Nissaya

**sakkayavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā**=၌။ ; evaṃ rūpaṃ attato samanupassatīti=ဟူ၍။ ; ekameva=တခုသော ဥဒ္ဒေသ၏နိဒ္ဒေသကိုသာလျှင်။ ; dassetvā=၍။ ; sesā=ကုန်သော။ ; catasso=လေးပါးသော နိဒ္ဒေသတို့ကို။ ; saṃkhittā=ကုန်၏။ ;

📜 Go TOC | __6. Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 8288 | Chunk: 131

Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

AI Translation based on Nissaya

The commentary on the exposition of the view of annihilationism is finished.

Vietnamese AI Translation

Phần chú giải về phần trình bày đoạn kiến đã kết thúc.

AI Translation Nissaya

ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā=The commentary on the exposition of the view of annihilationism. ; niṭṭhitā=is finished. ;

Myanmar Nissaya

ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā=သည်။ ; niṭṭhitā=ပြီးပြီ။ ;

📜 Go TOC | __6. Ucchedadiṭṭhiniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 8289 | Chunk: 131