📜 __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā
Saccañāṇacatukkadvayaniddese [P2.387] dukkhassa pīḷanaṭṭhotiādīni vuttatthāneva.
AI Translation based on Nissaya
In the exposition of the two tetrads of the knowledge of the truths [P2.387], phrases such as 'the meaning of suffering is oppression' have the same meaning as has been stated before.
Vietnamese AI Translation
Trong phần trình bày về hai bộ tứ của trí về các chân lý [P2.387], các cụm từ như ‘ý nghĩa của khổ là sự bức bách’ có cùng ý nghĩa như đã được nêu trước đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6921 | Chunk: 112
Maggasamaṅgissa ñāṇaṃ dukkhepetaṃ ñāṇan tiādi anantaracatukke viya ekābhisamayavasena vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The passage beginning, 'The knowledge of one endowed with the path is this knowledge in suffering,' is spoken, like in the preceding tetrad, in terms of simultaneous penetration.
Vietnamese AI Translation
Đoạn văn bắt đầu, ‘Trí của người có đạo là trí này trong khổ,’ được nói, giống như trong bộ tứ trước đó, về phương diện thâm nhập đồng thời.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6922 | Chunk: 112
Duvidhañhi saccañāṇaṃ lokiyaṃ lokuttarañca.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, the knowledge of the truths is twofold: mundane and supramundane.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, trí về các chân lý có hai loại: hiệp thế và siêu thế.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6923 | Chunk: 112
Lokikaṃ duvidhaṃ anubodhañāṇaṃ paccavekkhaṇañāṇañca.
AI Translation based on Nissaya
The mundane knowledge is twofold: inferential knowledge and reviewing knowledge.
Vietnamese AI Translation
Trí hiệp thế có hai loại: tùy giác trí và phản khán trí.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6924 | Chunk: 112
Anubodhañāṇaṃ ādikammikassa anussavādivasena nirodhe magge ca pavattati, dukkhe samudaye ca ārammaṇakaraṇavasena.
AI Translation based on Nissaya
For a beginner practitioner, 'inferential knowledge' (anubodhañāṇa) occurs with regard to cessation and the path by way of hearing from others, and it occurs with regard to suffering and its origin by way of taking them as an object.
Vietnamese AI Translation
Đối với một hành giả sơ cơ, ‘tùy giác trí’ (anubodhañāṇa) sanh khởi đối với sự diệt và đạo bằng cách nghe từ người khác, và nó sanh khởi đối với khổ và tập khởi của khổ bằng cách lấy chúng làm đối tượng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6925 | Chunk: 112
Paccavekkhaṇañāṇaṃ paṭividdhasaccassa catūsupi saccesu ārammaṇakaraṇavasena.
AI Translation based on Nissaya
'Reviewing knowledge' (paccavekkhaṇañāṇaṃ) occurs for a noble person who has penetrated the truths, by way of taking all four truths as its object.
Vietnamese AI Translation
‘Phản khán trí’ (paccavekkhaṇañāṇaṃ) sanh khởi cho một bậc thánh nhân đã thâm nhập các chân lý, bằng cách lấy cả bốn chân lý làm đối tượng của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6926 | Chunk: 112
Lokuttaraṃ paṭivedhañāṇaṃ nirodhamārammaṇaṃ katvā kiccato cattāri saccāni paṭivijjhati.
AI Translation based on Nissaya
Supramundane penetrative knowledge, having made cessation its object, penetrates the four truths by way of its function.
Vietnamese AI Translation
Trí thâm nhập siêu thế, lấy sự diệt làm đối tượng, thâm nhập bốn chân lý bằng phận sự của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6927 | Chunk: 112
Yathāha –
AI Translation based on Nissaya
As it is said:
Vietnamese AI Translation
Như có nói:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6928 | Chunk: 112
‘‘yo, bhikkhave, dukkhaṃ passati, dukkhasamudayampi so passati, dukkhanirodhampi passati, dukkhanirodhagāminiṃ paṭipadampi passatī’’ ti ( saṃ. ni. 5.1100) sabbaṃ vattabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
"Bhikkhus, whoever sees suffering, also sees the origin of suffering, also sees the cessation of suffering, and also sees the path leading to the cessation of suffering." (Saṃ. ni. 5.1100) The entire passage should be cited.
Vietnamese AI Translation
“Này các Tỳ khưu, ai thấy khổ, cũng thấy khổ tập, cũng thấy khổ diệt, và cũng thấy con đường đưa đến khổ diệt.” (Saṃ. ni. 5.1100) Toàn bộ đoạn kinh nên được trích dẫn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6929 | Chunk: 112
Idhāpi iminā vārena idameva vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Here also, by this section, this very knowledge of the truths is spoken of.
Vietnamese AI Translation
Ở đây cũng vậy, qua phần này, chính trí về các chân lý này được nói đến.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6930 | Chunk: 112
Taṃ pana lokuttarampi ‘‘dukkhe ñāṇan’’ tiādīni nāmāni labhatīti dassanatthaṃ vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
However, this was stated to show that even that supramundane knowledge of the truths obtains names such as 'knowledge in suffering'.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, điều này được nêu ra để cho thấy rằng ngay cả trí siêu thế về các chân lý đó cũng có được những danh xưng như ‘trí trong khổ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6931 | Chunk: 112
Idha pana lokikañāṇameva adhippetaṃ.
AI Translation based on Nissaya
However, in this context, only mundane knowledge is intended.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, trong bối cảnh này, chỉ có trí hiệp thế được nhắm đến.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6932 | Chunk: 112
Tasmāyeva ca tattha katamaṃ dukkhe ñāṇan tiādimāha.
AI Translation based on Nissaya
For that very reason, he said, "Therein, what is the knowledge in suffering?" and so on.
Vietnamese AI Translation
Chính vì lý do đó, ngài đã nói, “Trong đó, trí trong khổ là gì?” và v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6933 | Chunk: 112
Tattha dukkhaṃ ārabbhāti dukkhasaccaṃ ālambitvā, ārammaṇaṃ katvāti attho.
AI Translation based on Nissaya
Therein, as for 'with regard to suffering,' the meaning is 'having grasped the truth of suffering, having made it an object'.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, đối với ‘về khổ,’ ý nghĩa là ‘đã nắm bắt được chân lý về khổ, đã biến nó thành đối tượng’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6934 | Chunk: 112
Paññātiādīsu tassa tassa atthassa pākaṭakaraṇasaṅkhātena paññāpanaṭṭhena paññā , tena tena vā aniccādinā pakārena dhamme jānātītipi paññā.
AI Translation based on Nissaya
In the terms beginning with 'paññā', it is 'wisdom' (paññā) in the sense of making known, that is, the meaning called making this or that meaning evident. Alternatively, because one knows phenomena in this or that manner as impermanent and so on, it is also 'wisdom'.
Vietnamese AI Translation
Trong các thuật ngữ bắt đầu với ‘paññā’, nó là ‘tuệ’ (paññā) theo nghĩa làm cho biết, tức là, ý nghĩa được gọi là làm cho ý nghĩa này hay ý nghĩa kia trở nên hiển lộ. Hoặc là, vì người ta biết các pháp theo cách này hay cách khác là vô thường và v.v., nó cũng là ‘tuệ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6935 | Chunk: 112
Idamassā sabhāvapadaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This word, 'wisdom' (paññā), is the essential term for 'knowledge in suffering'.
Vietnamese AI Translation
Từ này, ‘tuệ’ (paññā), là thuật ngữ chính yếu cho ‘trí trong khổ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6936 | Chunk: 112
Pajānanākāro pajānanā.
AI Translation based on Nissaya
The mode of knowing is 'discernment' (pajānanā).
Vietnamese AI Translation
Phương thức biết là ‘biện biết’ (pajānanā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6937 | Chunk: 112
Aniccādīni vicinātīti vicayo .
AI Translation based on Nissaya
Because one investigates the characteristics of impermanence and so on, it is called 'investigation' (vicayo).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì người ta thẩm sát các đặc tính vô thường và v.v., nó được gọi là ‘thẩm sát’ (vicayo).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6938 | Chunk: 112
Pavicayoti upasaggena padaṃ vaḍḍhitaṃ, pakārena vicayoti attho.
AI Translation based on Nissaya
As for 'thorough investigation' (pavicayo), the word is augmented by the prefix 'pa'; the meaning is investigation of impermanence and so on in detail.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘biến thẩm sát’ (pavicayo), từ này được tăng cường bởi tiếp đầu ngữ ‘pa’; ý nghĩa là thẩm sát chi tiết về vô thường và v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6939 | Chunk: 112
Catusaccadhammaṃ vicinātīti dhammavicayo.
AI Translation based on Nissaya
Because one investigates the phenomena of the four truths, it is called 'investigation of phenomena' (dhammavicayo).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì người ta thẩm sát các pháp của bốn chân lý, nó được gọi là ‘trạch pháp’ (dhammavicayo).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6940 | Chunk: 112
Aniccādīnaṃ sammā [P2.388] lakkhaṇavasena sallakkhaṇā.
AI Translation based on Nissaya
By way of rightly marking impermanence and so on [P2.388], it is 'right marking' (sallakkhaṇā).
Vietnamese AI Translation
Bằng cách ghi nhận đúng đắn về vô thường và v.v. [P2.388], nó là ‘chánh ghi nhận’ (sallakkhaṇā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6941 | Chunk: 112
Sā eva upasagganānattena upalakkhaṇā [M1.343] paccupalakkhaṇāti vuttā.
AI Translation based on Nissaya
That very same thing, through the different meanings of prefixes, is called 'close marking' (upalakkhaṇā) [M1.343] and 'repeated close marking' (paccupalakkhaṇā).
Vietnamese AI Translation
Chính điều đó, qua các ý nghĩa khác nhau của các tiếp đầu ngữ, được gọi là ‘cận ghi nhận’ (upalakkhaṇā) [M1.343] và ‘tái cận ghi nhận’ (paccupalakkhaṇā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6942 | Chunk: 112
Bhusaṃ lakkhaṇā te te aniccādidhamme paṭicca upalakkhaṇāti attho.
AI Translation based on Nissaya
The meaning is: 'close marking' is intense marking, depending on this or that phenomenon of impermanence, etc.
Vietnamese AI Translation
Ý nghĩa là: ‘cận ghi nhận’ là sự ghi nhận mãnh liệt, tùy thuộc vào pháp vô thường này hay pháp khác, v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6943 | Chunk: 112
Paṇḍitabhāvo paṇḍiccaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The state of being a wise person is 'sagacity' (paṇḍiccaṃ).
Vietnamese AI Translation
Trạng thái của một người khôn ngoan là ‘sự thông thái’ (paṇḍiccaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6944 | Chunk: 112
Kusalabhāvo kosallaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The state of being a skillful person is 'skillfulness' (kosallaṃ).
Vietnamese AI Translation
Trạng thái của một người khéo léo là ‘sự khéo léo’ (kosallaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6945 | Chunk: 112
Nipuṇabhāvo nepuññaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The state of being a subtle person is 'subtlety' (nepuññaṃ).
Vietnamese AI Translation
Trạng thái của một người tế nhị là ‘sự tế nhị’ (nepuññaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6946 | Chunk: 112
Aniccādīnaṃ vibhāvanavasena vebhabyā.
AI Translation based on Nissaya
By way of making evident the characteristics of impermanence and so on, it is 'lucidity' (vebhabyā).
Vietnamese AI Translation
Bằng cách làm cho các đặc tính vô thường và v.v. trở nên hiển lộ, nó là ‘sự sáng suốt’ (vebhabyā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6947 | Chunk: 112
Aniccādīnaṃ cintanakavasena cintā , yassa uppajjati, taṃ aniccādīni cintāpetītipi cintā.
AI Translation based on Nissaya
By way of thinking about impermanence and so on, it is 'thought' (cintā). Also, because when it arises in a person it causes them to think about impermanence and so on, it is called 'thought'.
Vietnamese AI Translation
Bằng cách suy tư về vô thường và v.v., nó là ‘sự suy tư’ (cintā). Ngoài ra, vì khi nó sanh khởi trong một người, nó khiến họ suy tư về vô thường và v.v., nó được gọi là ‘sự suy tư’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6948 | Chunk: 112
Aniccādīni upaparikkhatīti [V1.310] upaparikkhā .
AI Translation based on Nissaya
Because one closely and thoroughly examines [V1.310] the characteristics of impermanence and so on, it is 'close examination' (upaparikkhā).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì người ta thẩm xét kỹ lưỡng [V1.310] các đặc tính của vô thường và v.v., nó là ‘sự cận thẩm xét’ (upaparikkhā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6949 | Chunk: 112
Bhūrīti pathavī.
AI Translation based on Nissaya
As for 'bhūri', it means the earth.
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘bhūri’, nó có nghĩa là đất.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6950 | Chunk: 112
Ayampi saṇhaṭṭhena vitthataṭṭhena ca bhūrī viyāti bhūrī.
AI Translation based on Nissaya
This wisdom, because of its subtle nature and its extensive nature, is like the earth; therefore, it is called 'bhūri' (broad).
Vietnamese AI Translation
Trí tuệ này, vì bản chất tế nhị và sâu rộng của nó, giống như đất; do đó, nó được gọi là ‘bhūri’ (rộng lớn).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6951 | Chunk: 112
Atha vā paññāyeva bhūte atthe ramatīti bhūrīti vuccati.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, it is said that wisdom itself delights in the true meaning; therefore, it is called 'bhūri'.
Vietnamese AI Translation
Hoặc là, có câu nói rằng chính trí tuệ làm cho hân hoan trong chân nghĩa; do đó, nó được gọi là ‘bhūri’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6952 | Chunk: 112
Asani viya siluccaye kilese medhati hiṃsatīti medhā , khippaṃ gahaṇadhāraṇaṭṭhena vā medhā.
AI Translation based on Nissaya
Just as a thunderbolt destroys a mountain, so this destroys the defilements; therefore it is 'intelligence' (medhā). Or, because of its nature of quickly grasping and retaining the meaning, it is 'intelligence'.
Vietnamese AI Translation
Giống như kim cang phá hủy núi, tuệ này cũng phá hủy các phiền não; do đó nó là ‘minh tuệ’ (medhā). Hoặc, vì bản chất nhanh chóng nắm bắt và ghi nhớ ý nghĩa của nó, nó là ‘minh tuệ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6953 | Chunk: 112
Yassa uppajjati, taṃ attahitapaṭipattiyaṃ sampayuttadhamme ca yāthāvalakkhaṇapaṭivedhe parinetīti pariṇāyikā.
AI Translation based on Nissaya
When wisdom arises in a person, it guides that person in the practice for one's own welfare, and it guides the associated states in the penetration of the true characteristics; therefore, it is 'guidance' (pariṇāyikā).
Vietnamese AI Translation
Khi tuệ sanh khởi trong một người, nó hướng dẫn người đó trong việc thực hành vì lợi ích của chính mình, và nó hướng dẫn các pháp tương ưng trong việc thâm nhập các chân tướng; do đó, nó là ‘sự dẫn dắt’ (pariṇāyikā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6954 | Chunk: 112
Dhamme aniccādivasena vividhā passatīti vipassanā.
AI Translation based on Nissaya
Because one sees conditioned phenomena in various ways through the lens of impermanence and so on, it is 'insight' (vipassanā).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì người ta thấy các pháp hữu vi theo nhiều cách khác nhau qua lăng kính vô thường và v.v., nó là ‘minh sát’ (vipassanā).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6955 | Chunk: 112
Sammā pakārehi aniccādīni jānātīti sampajāno, tassa bhāvo sampajaññaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Because one knows impermanence and so on by right modes, one is 'clearly comprehending'; the state of being so is 'clear comprehension' (sampajaññaṃ).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì người ta biết vô thường và v.v. bằng các phương thức đúng đắn, người ta là ‘người chánh niệm tỉnh giác’; trạng thái như vậy là ‘sự tỉnh giác’ (sampajaññaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6956 | Chunk: 112
Uppathapaṭipanne sindhave vīthiāropanatthaṃ patodo viya uppathe dhāvanakaṃ kūṭacittaṃ vīthiāropanatthaṃ vijjhatīti patodo viya patodo.
AI Translation based on Nissaya
Just as a goad strikes thoroughbred horses that have strayed onto the wrong path in order to put them back on the right path, so this strikes the deceitful mind that runs on the wrong path in order to bring it to the right path. Because it is like a goad, it is called a 'goad' (patodo).
Vietnamese AI Translation
Giống như một cái roi thúc ngựa đánh những con ngựa thuần chủng đi lạc đường để đưa chúng trở lại đúng đường, tuệ này cũng đánh vào tâm gian xảo chạy trên con đường sai lầm để đưa nó đến con đường đúng đắn. Bởi vì nó giống như một cái roi thúc ngựa, nó được gọi là ‘cái roi thúc ngựa’ (patodo).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6957 | Chunk: 112
Dassanalakkhaṇe indaṭṭhaṃ karotīti indriyaṃ, paññāsaṅkhātaṃ indriyaṃ paññindriyaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Because it exercises sovereignty in its characteristic of seeing, it is a faculty. The faculty called wisdom is the 'faculty of wisdom' (paññindriyaṃ).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì nó thực thi quyền tối thượng trong đặc tính thấy của nó, nó là một quyền. Quyền được gọi là tuệ là ‘tuệ quyền’ (paññindriyaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6958 | Chunk: 112
Kiṃ vuttaṃ hoti ?
AI Translation based on Nissaya
What is meant by this?
Vietnamese AI Translation
Điều này có nghĩa là gì?
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6959 | Chunk: 112
Nayidaṃ ‘‘purisassa indriyaṃ purisindriyan’’ tiādi viya paññāya indriyaṃ paññindriyaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This is not like 'the faculty of a man is the male faculty' and so on, where 'paññindriyaṃ' would mean 'the faculty of wisdom'.
Vietnamese AI Translation
Điều này không giống như ‘quyền của người đàn ông là nam căn’ và v.v., nơi mà ‘paññindriyaṃ’ sẽ có nghĩa là ‘quyền của trí tuệ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6960 | Chunk: 112
Atha kho paññā eva indriyaṃ paññindriyanti vuttaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
Rather, it means that wisdom itself is a faculty, and this is called the 'faculty of wisdom'.
Vietnamese AI Translation
Thay vào đó, nó có nghĩa là chính trí tuệ là một quyền, và đây được gọi là ‘tuệ quyền’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6961 | Chunk: 112
Avijjāya na kampatīti paññābalaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Because it is not shaken by ignorance, it is the 'power of wisdom' (paññābalaṃ).
Vietnamese AI Translation
Bởi vì nó không bị vô minh làm lay chuyển, nó là ‘tuệ lực’ (paññābalaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6962 | Chunk: 112
Kilesacchedanaṭṭhena paññāva satthaṃ paññāsatthaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Because of its function of cutting defilements, wisdom itself is a sword; this is the 'sword of wisdom' (paññāsatthaṃ).
Vietnamese AI Translation
Vì phận sự cắt đứt phiền não, chính trí tuệ là một thanh gươm; đây là ‘gươm báu trí tuệ’ (paññāsatthaṃ).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6963 | Chunk: 112
Accuggataṭṭhena paññāva pāsādo paññāpāsādo.
AI Translation based on Nissaya
Because of its nature of being highly exalted, wisdom itself is a palace; this is the 'palace of wisdom' (paññāpāsādo).
Vietnamese AI Translation
Vì bản chất cao thượng tột bậc, chính trí tuệ là một lâu đài; đây là ‘lâu đài trí tuệ’ (paññāpāsādo).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6964 | Chunk: 112
Ālokanaṭṭhena paññāva āloko paññāāloko.
AI Translation based on Nissaya
Because of its function of illuminating, wisdom itself is light; this is the 'light of wisdom' (paññāāloko).
Vietnamese AI Translation
Vì phận sự soi sáng, chính trí tuệ là ánh sáng; đây là ‘ánh sáng trí tuệ’ (paññāāloko).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6965 | Chunk: 112
Obhāsanaṭṭhena paññāva obhāso paññāobhāso.
AI Translation based on Nissaya
Because of its function of shining, wisdom itself is a radiance; this is the 'radiance of wisdom' (paññāobhāso).
Vietnamese AI Translation
Vì phận sự chiếu rọi, chính trí tuệ là sự rạng rỡ; đây là ‘sự rạng rỡ của trí tuệ’ (paññāobhāso).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6966 | Chunk: 112
Pajjotanaṭṭhena paññāva pajjoto paññāpajjoto.
AI Translation based on Nissaya
Because of its function of being resplendent, wisdom itself is a lustre; this is the 'lustre of wisdom' (paññāpajjoto).
Vietnamese AI Translation
Vì phận sự rực rỡ, chính trí tuệ là ánh quang; đây là ‘ánh quang trí tuệ’ (paññāpajjoto).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6967 | Chunk: 112
Paññavato hi ekapallaṅkena nisinnassa dasasahassilokadhātu ekālokā ekobhāsā ekapajjotā hoti.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, for a wise person sitting in a single session, the ten-thousand-fold world system has a single light, a single radiance, and a single lustre.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, đối với một người trí ngồi trong một buổi, mười ngàn thế giới hệ có cùng một ánh sáng, một sự rạng rỡ, và một ánh quang.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6968 | Chunk: 112
Tenetaṃ vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
For that reason this was said.
Vietnamese AI Translation
Vì lý do đó mà điều này đã được nói.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6969 | Chunk: 112
Imesu pana tīsu padesu ekapadenāpi etasmiṃ atthe siddhe yāni panetāni bhagavatā ‘‘cattārome, bhikkhave, ālokā.
AI Translation based on Nissaya
However, although this meaning of illumination could have been accomplished by just one of these three terms, the Blessed One taught discourses such as, "Bhikkhus, there are these four lights..."
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, mặc dù ý nghĩa soi sáng này có thể đã được thực hiện chỉ bằng một trong ba thuật ngữ này, Đức Thế Tôn đã thuyết giảng các bài kinh như, “Này các Tỳ khưu, có bốn loại ánh sáng này...”
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6970 | Chunk: 112
Cattārome, bhikkhave, pajjotā’’ ti ( a. ni. 4.144-145) sattānaṃ ajjhāsayavasena suttāni desitāni.
AI Translation based on Nissaya
"...Bhikkhus, there are these four lustres" (A. ni. 4.144-145), according to the dispositions of beings.
Vietnamese AI Translation
“...Này các Tỳ khưu, có bốn loại ánh quang này” (A. ni. 4.144-145), tùy theo căn tánh của chúng sanh.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6971 | Chunk: 112
Tadanurūpeneva idhāpi therena desanā katā.
AI Translation based on Nissaya
Here too, the teaching was given by the Elder in accordance with that.
Vietnamese AI Translation
Ở đây cũng vậy, giáo lý đã được Trưởng lão thuyết giảng theo cách đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6972 | Chunk: 113
Attho hi anekehi ākārehi vibhajjamāno suvibhatto hoti, aññathā ca añño bujjhati, aññathā aññoti.
AI Translation based on Nissaya
For, when the meaning is analyzed in many aspects, it is well-analyzed; and otherwise, one person understands in one way, and another person in another way.
Vietnamese AI Translation
Vì, khi ý nghĩa được phân tích theo nhiều khía cạnh, nó được phân tích kỹ lưỡng; và nếu không, một người hiểu theo một cách, và một người khác theo một cách khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6973 | Chunk: 113
Ratikaraṇaṭṭhena pana ratidāyakaṭṭhena ratijanakaṭṭhena cittīkataṭṭhena dullabhapātubhāvaṭṭhena atulaṭṭhena anomasattaparibhogaṭṭhena ca paññāva ratanaṃ paññāratanaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Furthermore, because it is a cause of delight, a giver of delight, a producer of delight, because it is respected, because its appearance is rare, because it is incomparable, and because it is used by noble beings, wisdom itself is a jewel, the 'jewel of wisdom'.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, vì nó là nguyên nhân của sự hỷ lạc, người ban tặng sự hỷ lạc, người tạo ra sự hỷ lạc, vì nó được tôn trọng, vì sự xuất hiện của nó là hiếm có, vì nó không thể so sánh được, và vì nó được các bậc thánh sử dụng, chính trí tuệ là một viên ngọc, ‘viên ngọc trí tuệ’.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6974 | Chunk: 113
Na tena sattā muyhanti, sayaṃ vā ārammaṇe na muyhatīti amoho .
AI Translation based on Nissaya
Beings are not bewildered by it, or it itself is not bewildered in its object; therefore, it is 'non-bewilderment' (amoho).
Vietnamese AI Translation
Chúng sanh không bị nó làm cho hoang mang, hoặc chính nó không bị hoang mang trong đối tượng của nó; do đó, nó là ‘vô si’ (amoho).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6975 | Chunk: 113
Dhammavicaya padaṃ vuttatthameva.
AI Translation based on Nissaya
The term 'Investigation of Dhammas' has the meaning already stated.
Vietnamese AI Translation
Thuật ngữ ‘Trạch Pháp’ có ý nghĩa đã được nêu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6976 | Chunk: 113
Kasmā panetaṃ puna vuttanti ?
AI Translation based on Nissaya
But why is this stated again?
Vietnamese AI Translation
Nhưng tại sao điều này lại được nêu ra một lần nữa?
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6977 | Chunk: 113
Amohassa mohapaṭipakkhabhāvadīpanatthaṃ.
AI Translation based on Nissaya
To show that non-bewilderment is the opposite of delusion.
Vietnamese AI Translation
Để cho thấy rằng vô si là đối lập với si mê.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6978 | Chunk: 113
Tenetaṃ dīpeti ‘‘yvāyaṃ amoho, so na kevalaṃ mohato añño dhammo, mohassa pana paṭipakkho dhammavicayasaṅkhāto amoho nāma idha adhippeto’’ ti.
AI Translation based on Nissaya
By this, it shows the following: 'Whatever non-bewilderment there is, it is not merely another dhamma different from delusion, but rather, what is intended here is that non-bewilderment called 'investigation of dhammas' which is the very opposite of delusion.'
Vietnamese AI Translation
Bằng điều này, nó cho thấy điều sau: ‘Bất cứ vô si nào có, nó không chỉ đơn thuần là một pháp khác với si mê, mà đúng hơn, điều được nhắm đến ở đây là vô si được gọi là ‘trạch pháp’ vốn là sự đối lập hoàn toàn với si mê.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6979 | Chunk: 113
Sammādiṭṭhīti yāthāvaniyyānikakusaladiṭṭhi [V1.311].
AI Translation based on Nissaya
As for 'Right View,' it is the wholesome view that truly leads out [of saṃsāra] [V1.311].
Vietnamese AI Translation
Đối với ‘Chánh Kiến,’ đó là quan kiến thiện thực sự dẫn đến xuất ly [khỏi saṃsāra] [V1.311].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6980 | Chunk: 113
‘‘Tattha katamaṃ dukkhasamudaye ñāṇaṃ, tattha katamaṃ dukkhanirodhe ñāṇaṃ, tattha katamaṃ dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇan’’ ti pucchāvacanāni saṅkhepavasena vuttānīti.
AI Translation based on Nissaya
It should be understood that the questions, 'Therein, what is the knowledge in the origin of suffering... what is the knowledge in the cessation of suffering... what is the knowledge in the path leading to the cessation of suffering?' are stated in an abbreviated form.
Vietnamese AI Translation
Nên hiểu rằng các câu hỏi, ‘Trong đó, trí về khổ tập là gì... trí về khổ diệt là gì... trí về con đường đưa đến khổ diệt là gì?’ được nêu ra một cách tóm tắt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6981 | Chunk: 113
Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The explanation of the exposition on the two sets of four knowledges of the truths is finished.
Vietnamese AI Translation
Dứt phần giải thích về sự trình bày hai bộ tứ của trí về các chân lý.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __56-63. Saccañāṇacatukkadvayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6982 | Chunk: 113