📜 __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā
104. Cetopariyañāṇaniddese [P1.354] so evaṃ pajānātīti idāni vattabbaṃ vidhānaṃ upadisati.
AI Translation based on Nissaya
104. In the explanation of the knowledge of penetrating the minds of others [P1.354], he now indicates the method to be described with the words, **'He knows thus.'**
Vietnamese AI Translation
104. Trong phần giải thích về Tha tâm thông [P1.354], vị ấy bây giờ chỉ ra phương pháp sẽ được mô tả bằng những lời **‘Vị ấy biết như vậy.’**
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6307 | Chunk: 102
Idaṃ rūpaṃ somanassindriyasamuṭṭhitan tiādi ādikammikena jhāyinā paṭipajjitabbaṃ vidhānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The passage beginning **'This matter is originated by the faculty of mental pleasure'** and so on is the method to be practiced by a beginning meditator who has attained jhāna.
Vietnamese AI Translation
Đoạn văn bắt đầu bằng **‘Vấn đề này phát sinh từ quyền hỷ’** v.v. là phương pháp dành cho một hành giả sơ cơ đã đạt thiền định để thực hành.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6308 | Chunk: 102
Kathaṃ ?
AI Translation based on Nissaya
How?
Vietnamese AI Translation
Như thế nào?
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6309 | Chunk: 102
Etañhi ñāṇaṃ uppādetukāmena jhāyinā paṭhamaṃ tāva dibbacakkhuñāṇaṃ uppādetabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, a meditator who wishes to develop this knowledge must first develop the knowledge of the divine eye.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, một hành giả muốn phát triển tuệ này thì trước hết phải phát triển thiên nhãn thông.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6310 | Chunk: 102
Etañhi dibbacakkhuvasena ijjhati, taṃ etassa parikammaṃ.
AI Translation based on Nissaya
For this knowledge is accomplished by means of the divine eye; that divine eye is its preliminary action.
Vietnamese AI Translation
Vì tuệ này được thành tựu nhờ thiên nhãn; thiên nhãn đó là hành động sơ khởi của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6311 | Chunk: 103
Tasmā tena bhikkhunā ālokaṃ vaḍḍhetvā dibbena cakkhunā parassa hadayarūpaṃ nissāya vattamānassa lohitassa vaṇṇaṃ passitvā passitvā cittaṃ pariyesitabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, having developed the light-sign, that monk should seek the mind by repeatedly observing with the divine eye the color of the blood which is occurring in dependence on another's heart-matter.
Vietnamese AI Translation
Do đó, sau khi đã phát triển quang tướng, vị tỳ khưu ấy nên tìm tâm bằng cách lặp lại việc quan sát bằng thiên nhãn màu sắc của máu đang xuất hiện tùy thuộc vào yết tâm vật của người khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6312 | Chunk: 103
Tañhi lohitaṃ kusalasomanasse vattamāne rattaṃ hoti nigrodhapakkavaṇṇaṃ, akusalasomanasse vattamāne tadeva luḷitaṃ hoti, domanasse vattamāne kāḷakaṃ [M1.315] hoti jambupakkavaṇṇaṃ luḷitaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, when wholesome joy is occurring, that blood is red, the color of a ripe banyan fruit. When unwholesome joy is occurring, that very blood is turbid. When displeasure is occurring, it becomes black and turbid [M1.315], the color of a ripe rose-apple.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, khi hỷ lành khởi lên, máu ấy đỏ, màu của quả đa chín. Khi hỷ bất thiện khởi lên, máu ấy lại đục. Khi ưu khởi lên, nó trở nên đen và đục [M1.315], màu của quả mận chín.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6313 | Chunk: 103
Kusalūpekkhāya vattamānāya pasannaṃ hoti tilatelavaṇṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
When wholesome equanimity is occurring, it is clear, having a color like sesame oil.
Vietnamese AI Translation
Khi xả lành khởi lên, nó trong suốt, có màu như dầu mè.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6314 | Chunk: 103
Akusalūpekkhāya vattamānāya tadeva luḷitaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
When unwholesome equanimity is occurring, that very blood becomes turbid.
Vietnamese AI Translation
Khi xả bất thiện khởi lên, máu ấy lại đục.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6315 | Chunk: 103
Tasmā tena ‘‘idaṃ rūpaṃ somanassindriyasamuṭṭhitaṃ, idaṃ rūpaṃ domanassindriyasamuṭṭhitaṃ, idaṃ rūpaṃ upekkhindriyasamuṭṭhitan’’ ti parassa hadayalohitavaṇṇaṃ passitvā passitvā cittaṃ pariyesantena cetopariyañāṇaṃ thāmagataṃ kātabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, that monk, while seeking the mind by repeatedly seeing the color of another's heart-blood and discerning, 'This matter is originated by the faculty of joy, this matter is originated by the faculty of displeasure, this matter is originated by the faculty of equanimity,' should bring the knowledge of others' minds to its full power.
Vietnamese AI Translation
Do đó, vị tỳ khưu ấy, trong khi tìm tâm bằng cách lặp đi lặp lại việc thấy màu máu tim của người khác và phân biệt, ‘Vấn đề này phát sinh từ quyền hỷ, vấn đề này phát sinh từ quyền ưu, vấn đề này phát sinh từ quyền xả,’ nên đưa tha tâm thông đến toàn bộ năng lực của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6316 | Chunk: 103
Evaṃ thāmagate hi tasmiṃ anukkamena sabbampi kāmāvacarādibhedaṃ cittaṃ pajānāti cittā cittameva saṅkamanto vinā hadayarūpadassanena.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, when that knowledge has reached its full power in this way, he knows all mind with its divisions of sense-sphere and so on, by shifting his attention sequentially from one mind to the next, even without seeing the heart-matter.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, khi tuệ ấy đã đạt được toàn bộ năng lực theo cách này, vị ấy biết tất cả tâm với các phân loại như dục giới, v.v., bằng cách chuyển sự chú ý tuần tự từ tâm này sang tâm khác, ngay cả khi không thấy yết tâm vật.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6317 | Chunk: 103
Vuttampi cetaṃ aṭṭhakathāyaṃ –
AI Translation based on Nissaya
And this was said in the Commentary:
Vietnamese AI Translation
Và điều này đã được nói trong Sớ giải:
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6318 | Chunk: 103
‘‘Āruppe parassa cittaṃ jānitukāmo kassa hadayarūpaṃ passati, kassindriyavikāraṃ oloketīti ?
AI Translation based on Nissaya
When one wishes to know another's mind in the formless realm, whose heart-matter does one see, whose change of faculties does one observe?
Vietnamese AI Translation
Khi muốn biết tâm của người khác trong cõi vô sắc, người ta thấy yết tâm vật của ai, quan sát sự thay đổi quyền của ai?
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6319 | Chunk: 103
Na kassaci.
AI Translation based on Nissaya
Not of anyone.
Vietnamese AI Translation
Không của ai cả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6320 | Chunk: 103
Iddhimato visayo esa, yadidaṃ yattha katthaci cittaṃ āvajjanto soḷasappabhedaṃ cittaṃ jānāti.
AI Translation based on Nissaya
This is the domain of one with spiritual power; that is, adverting to a mind anywhere whatsoever, he knows the sixteen types of mind.
Vietnamese AI Translation
Đây là phạm vi của người có thần thông; nghĩa là, tác ý đến một tâm ở bất cứ nơi nào, vị ấy biết mười sáu loại tâm.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6321 | Chunk: 103
Akatābhinivesassa pana vasena ayaṃ kathā’’ ti ( visuddhi. 2.401).
AI Translation based on Nissaya
But this discourse is spoken from the perspective of one who has not yet made the advertence.'' (Visuddhimagga 2.401).
Vietnamese AI Translation
Nhưng bài thuyết này được nói từ quan điểm của người chưa thực hiện động tác hướng tâm.” (Thanh Tịnh Đạo 2.401).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6322 | Chunk: 103
Parasattānan ti [V1.285] attānaṃ ṭhapetvā sesasattānaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of other beings means [V1.285]: of the remaining beings, after excluding oneself.
Vietnamese AI Translation
Của những chúng sinh khác có nghĩa [V1.285]: của những chúng sinh còn lại, sau khi loại trừ chính mình.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6323 | Chunk: 103
Parapuggalānan ti idampi iminā ekatthameva, veneyyavasena pana [P1.355] desanāvilāsena ca byañjanena nānattaṃ kataṃ.
AI Translation based on Nissaya
Of other individuals means: this term also has the same meaning as the previous one, but for the sake of the trainees [P1.355] and for the elegance of the teaching, a difference in phrasing was made.
Vietnamese AI Translation
Của những cá nhân khác có nghĩa: thuật ngữ này cũng có cùng ý nghĩa với thuật ngữ trước, nhưng vì lợi ích của những người học hỏi [P1.355] và vì sự trang nhã của lời dạy, nên có sự khác biệt trong cách diễn đạt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6324 | Chunk: 103
Cetasā ceto paricca pajānātīti attano cittena tesaṃ cittaṃ paricchinditvā sarāgādivasena nānappakārato jānāti.
AI Translation based on Nissaya
Having encompassed mind with mind, he knows means: with his own mind, he defines their mind and knows it in various ways, such as 'with lust,' and so on.
Vietnamese AI Translation
Đã bao quát tâm với tâm, vị ấy biết có nghĩa: với tâm của chính mình, vị ấy xác định tâm của họ và biết nó theo nhiều cách khác nhau, như ‘có tham,’ v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6325 | Chunk: 103
Sarāgaṃ vātiādīsu vā-saddo samuccayattho.
AI Translation based on Nissaya
In phrases such as A mind with lust, or... and so on, the word 'or' has the meaning of aggregation.
Vietnamese AI Translation
Trong các cụm từ như Tâm có tham, hoặc… v.v., từ ‘hoặc’ có nghĩa là tập hợp (tổng hợp).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6326 | Chunk: 103
Tattha aṭṭhavidhaṃ lobhasahagatacittaṃ sarāgaṃ cittaṃ nāma, avasesaṃ catubhūmakakusalābyākatacittaṃ vītarāgaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the eight types of consciousness accompanied by greed are called a mind with lust. The remaining wholesome and indeterminate consciousness of the four planes is called 'a mind without lust'.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, tám loại tâm tham được gọi là tâm có tham. Các tâm thiện và vô ký còn lại thuộc bốn cõi được gọi là ‘tâm không tham.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6327 | Chunk: 103
Dve domanassacittāni, dve vicikicchāuddhaccacittānīti imāni pana cattāri cittāni imasmiṃ duke saṅgahaṃ na gacchanti.
AI Translation based on Nissaya
However, the two consciousnesses accompanied by displeasure and the two consciousnesses accompanied by doubt and restlessness—these four consciousnesses are not included in this pair.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, hai tâm ưu và hai tâm hoài nghi và phóng dật—bốn tâm này—không được bao gồm trong cặp này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6328 | Chunk: 103
Keci pana therā tānipi vītarāgapadena saṅgaṇhanti.
AI Translation based on Nissaya
Some elders, however, include them under the term 'without lust'.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, một số trưởng lão lại bao gồm chúng dưới thuật ngữ ‘không tham.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6329 | Chunk: 103
Duvidhaṃ pana domanassasahagataṃ cittaṃ sadosaṃ cittaṃ nāma, sabbampi catubhūmakaṃ kusalābyākataṃ vītadosaṃ nāma.
AI Translation based on Nissaya
Furthermore, the two types of consciousness accompanied by displeasure are called a mind with aversion. All wholesome and indeterminate consciousness of the four planes is called a mind without aversion.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, hai loại tâm ưu được gọi là tâm có sân. Tất cả tâm thiện và vô ký thuộc bốn cõi được gọi là tâm không sân.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6330 | Chunk: 103
Sesāni dasa akusalacittāni imasmiṃ duke saṅgahaṃ na gacchanti.
AI Translation based on Nissaya
The remaining ten unwholesome types of consciousness are not included in this second pair.
Vietnamese AI Translation
Mười loại tâm bất thiện còn lại không được bao gồm trong cặp thứ hai này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6331 | Chunk: 103
Keci pana therā tānipi vītadosapadena saṅgaṇhanti.
AI Translation based on Nissaya
Some elders, however, include them under the term 'without aversion'.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, một số trưởng lão lại bao gồm chúng dưới thuật ngữ ‘không sân.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6332 | Chunk: 103
Samohaṃ vītamohan ti ettha pana mohekahetukavasena vicikicchāuddhaccasahagatadvayameva samohaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In the pair with delusion and without delusion, only the two types of consciousness accompanied by doubt and restlessness, which have only delusion as a root, are 'with delusion'.
Vietnamese AI Translation
Trong cặp có si và không si, chỉ có hai loại tâm kèm theo hoài nghi và phóng dật, mà chỉ có si là căn, thì được gọi là ‘có si.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6333 | Chunk: 103
Mohassa pana sabbākusalesu sambhavato dvādasavidhampi akusalaṃ cittaṃ ‘‘samohan’’ ti veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Alternatively, since delusion is present in all unwholesome states, all twelve types of unwholesome consciousness should be understood as 'with delusion'.
Vietnamese AI Translation
Ngoài ra, vì si hiện diện trong tất cả các trạng thái bất thiện, nên tất cả mười hai loại tâm bất thiện nên được hiểu là ‘có si.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6334 | Chunk: 103
Avasesaṃ kusalābyākataṃ vītamohaṃ.
AI Translation based on Nissaya
The remaining wholesome and indeterminate consciousness is a mind without delusion.
Vietnamese AI Translation
Tâm thiện và vô ký còn lại là tâm không si.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6335 | Chunk: 103
Thinamiddhānugataṃ pana saṃkhittaṃ , uddhaccānugataṃ vikkhittaṃ.
AI Translation based on Nissaya
A mind accompanied by sloth and torpor is contracted; a mind accompanied by restlessness is scattered.
Vietnamese AI Translation
Tâm kèm theo hôn trầm và thụy miên là tâm co rút; tâm kèm theo phóng dật là tâm tán loạn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6336 | Chunk: 103
Rūpāvacarārūpāvacaraṃ mahaggataṃ , avasesaṃ amahaggataṃ.
AI Translation based on Nissaya
Fine-material and formless sphere consciousness is exalted; the rest is unexalted.
Vietnamese AI Translation
Tâm sắc giới và vô sắc giới là tâm cao thượng; phần còn lại là tâm không cao thượng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6337 | Chunk: 103
Sabbampi tebhūmakaṃ sauttaraṃ , lokuttaraṃ [M1.316] anuttaraṃ.
AI Translation based on Nissaya
All consciousness of the three planes is with a superior; supramundane [M1.316] consciousness is unsurpassed.
Vietnamese AI Translation
Tất cả tâm thuộc ba cõi là tâm hữu thượng; tâm siêu thế [M1.316] là tâm vô thượng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6338 | Chunk: 103
Upacārappattaṃ appanāppattañca samāhitaṃ , tadubhayamasampattaṃ asamāhitaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Consciousness that has reached access or absorption concentration is concentrated; consciousness that has not reached either of these two is unconcentrated.
Vietnamese AI Translation
Tâm đã đạt đến cận định hoặc định an chỉ là tâm định; tâm chưa đạt đến một trong hai loại này là tâm không định.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6339 | Chunk: 103
Tadaṅgavikkhambhanasamucchedapaṭippassaddhinissaraṇavimuttippattaṃ vimuttaṃ , pañcavidhampi etaṃ vimuttimappattaṃ avimuttan ti veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Consciousness that has attained liberation through substitution, suppression, cutting off, tranquilization, or escape is liberated. Consciousness that has not attained these five kinds of liberation should be understood as unliberated.
Vietnamese AI Translation
Tâm đã đạt được giải thoát bằng cách thay thế, trấn áp, cắt đứt, an tịnh, hoặc thoát ly là tâm giải thoát. Tâm chưa đạt được năm loại giải thoát này nên được hiểu là tâm chưa giải thoát.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6340 | Chunk: 103
Iti cetopariyañāṇalābhī bhikkhu soḷasappabhedampi cittaṃ pajānāti.
AI Translation based on Nissaya
In this way, a monk who has obtained the knowledge of others' minds knows the sixteen types of mind.
Vietnamese AI Translation
Theo cách này, một vị tỳ khưu đã đạt được tha tâm thông biết mười sáu loại tâm.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6341 | Chunk: 103
Puthujjanā pana ariyānaṃ maggaphalacittaṃ na jānanti, ariyāpi ca heṭṭhimā heṭṭhimā uparimānaṃ uparimānaṃ maggaphalacittaṃ na jānanti, uparimā uparimā pana heṭṭhimānaṃ heṭṭhimānaṃ cittaṃ jānantīti.
AI Translation based on Nissaya
However, worldlings do not know the path and fruition consciousness of noble ones. Also, lower noble ones do not know the path and fruition consciousness of higher noble ones. But higher noble ones do know the consciousness of lower noble ones.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, phàm nhân không biết tâm đạo và tâm quả của các bậc thánh. Ngoài ra, các bậc thánh thấp hơn không biết tâm đạo và tâm quả của các bậc thánh cao hơn. Nhưng các bậc thánh cao hơn thì biết tâm của các bậc thánh thấp hơn.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6342 | Chunk: 103
Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The commentary on the exposition of the knowledge of others' minds is concluded.
Vietnamese AI Translation
Phần chú giải về sự thuyết minh tha tâm thông đã kết thúc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __52. Cetopariyañāṇaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 6343 | Chunk: 103