📜 __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā
5. Indriyasamodhānavaṇṇanā
AI Translation based on Nissaya
5. Commentary on the Unification of the Faculties
Vietnamese AI Translation
5. Chú giải về Sự Hợp Nhất của các Quyền
AI Translation Nissaya
5. Commentary on the Unification of the Faculties;
Myanmar Nissaya
၅.ဣန္ဒြိယသမောဓာနဝဏ္ဏနာ ;
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10249 | Chunk: 158
204. Idāni samādhiṃ bhāvayato vipassanaṃ bhāvayato ca indriyasamodhānaṃ dassetukāmo paṭhamaṃ tāva upaṭṭhānakosallappabhedaṃ niddisituṃ puthujjano samādhiṃ bhāventotiādimāha.
AI Translation based on Nissaya
204. Now, wishing to show the unification of the faculties for one developing concentration and for one developing insight, in order to first indicate the different kinds of skill in establishment, he said, 'A worldling developing concentration,' and so on.
Vietnamese AI Translation
204. Bây giờ, mong muốn chỉ ra sự hợp nhất của các quyền đối với người phát triển định và người phát triển tuệ quán, để trước tiên chỉ ra các loại thiện xảo khác nhau trong việc an trú, ngài đã nói, ‘Một phàm nhân phát triển định,’ và v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10250 | Chunk: 158
Tattha puthujjano samādhiṃ bhāventoti nibbedhabhāgiyaṃ samādhiṃ bhāvento.
AI Translation based on Nissaya
Therein, by 'a worldling developing concentration,' it means a worldling developing the absorption-concentration that partakes of penetration through insight.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, bởi ‘một phàm nhân phát triển định,’ có nghĩa là một phàm nhân đang phát triển định thiền-na có khả năng dẫn đến thấu triệt thông qua tuệ quán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10251 | Chunk: 158
Sekkhassa vītarāgassa ca pana lokuttaropi samādhi labbhati.
AI Translation based on Nissaya
Furthermore, for a trainee and for one free from passion (an Arahant), supramundane concentration is also obtained.
Vietnamese AI Translation
Hơn nữa, đối với một vị hữu học và một vị ly tham (một vị A-la-hán), định siêu thế cũng được thành tựu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10252 | Chunk: 158
Āvajjitattāti kasiṇādinimittassa āvajjitattā, kasiṇādiparikammaṃ katvā tattha uppāditanimittattāti vuttaṃ hoti.
AI Translation based on Nissaya
By 'due to having adverted,' it means due to having adverted to the sign of a kasina, etc. This is said to mean: having performed the preliminary work on a kasina, etc., one possesses the preliminary sign, learning sign, and counterpart sign produced therein. (For support of the phrase 'skilled in the establishment of the object,' etc., see the commentaries on the Sambojjhaṅga Vibhaṅga, Aṅguttara Nikāya 1s, and Mahāvagga Saṃyutta).
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘do đã hướng tâm,’ có nghĩa là do đã hướng tâm đến tướng của một kasina, v.v. Điều này được nói có nghĩa là: sau khi đã thực hiện công phu chuẩn bị trên một kasina, v.v., vị ấy sở hữu chuẩn bị tướng, học tướng, và tợ tướng được sanh ra từ đó. (Để hỗ trợ cho cụm từ ‘thiện xảo trong việc an trú đối tượng,’ v.v., xem các bản chú giải về Sambojjhaṅga Vibhaṅga, Aṅguttara Nikāya 1s, và Mahāvagga Saṃyutta).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10253 | Chunk: 158
Ārammaṇūpaṭṭhānakusaloti tassa uppāditassa nimittasseva upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of the object,' it means one is skilled in the mode of appearance of that very sign (preliminary sign, etc.) that has been produced in the kasina, etc.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú đối tượng,’ có nghĩa là vị ấy thiện xảo về cách thức xuất hiện của chính tướng đó (chuẩn bị tướng, v.v.) đã được sanh ra trong kasina, v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10254 | Chunk: 158
Samathanimittūpaṭṭhānakusaloti accāraddhavīriyatādīhi uddhate citte passaddhisamādhiupekkhāsambojjhaṅgabhāvanāvasena cittopasamanimittassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of the sign of calming,' it means that when the mind is agitated due to overly exerted energy and so on, one is skilled in the establishment of the sign for calming the mind—or the cause for calming the mind—by way of developing the enlightenment factors of tranquility, concentration, and equanimity.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú tướng của sự an tĩnh,’ có nghĩa là khi tâm bị trạo cử do tinh tấn quá mức và v.v., vị ấy thiện xảo trong việc an trú tướng để làm tâm an tĩnh—hay nguyên nhân để làm tâm an tĩnh—bằng cách phát triển các giác chi khinh an, định, và xả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10255 | Chunk: 158
Paggahanimittūpaṭṭhānakusaloti atisithilavīriyatādīhi līne citte dhammavicayavīriyapītisambojjhaṅgabhāvanāvasena cittapaggahanimittassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of the sign of exertion,' it means that when the mind is sluggish due to overly lax energy and so on, one is skilled in the establishment of the sign for exerting the mind—or the object that is the cause for exerting the mind—by way of developing the enlightenment factors of investigation-of-states, energy, and rapture.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú tướng của sự nỗ lực,’ có nghĩa là khi tâm bị thụ động do tinh tấn quá lơi lỏng và v.v., vị ấy thiện xảo trong việc an trú tướng để nỗ lực tâm—hay đối tượng là nguyên nhân để nỗ lực tâm—bằng cách phát triển các giác chi trạch pháp, tấn, và hỷ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10256 | Chunk: 158
Avikkhepūpaṭṭhānakusaloti [M2.145] anuddhatālīnacittassa sampayuttassa samādhissa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of non-distraction,' [M2.145] it means one is skilled in the establishment of the concentration associated with a mind that is neither agitated nor sluggish.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú sự không phân tán,’ [M2.145] có nghĩa là vị ấy thiện xảo trong việc an trú định liên quan đến một tâm không trạo cử cũng không thụ động.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10257 | Chunk: 158
Obhāsūpaṭṭhānakusaloti [V2.133] paññāpayogamandatāya nirassāde citte aṭṭhasaṃvegavatthupaccavekkhaṇena cittaṃ saṃvejetvā ñāṇobhāsassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of brilliance,' [V2.133] it means that when the mind is without savour due to weakness in the application of wisdom, having stirred up a sense of urgency in the mind by reflecting on the eight grounds for spiritual urgency, one is skilled in the establishment of the brilliance of knowledge.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú quang minh,’ [V2.133] có nghĩa là khi tâm trở nên nhàm chán do sự yếu kém trong việc áp dụng trí tuệ, sau khi đã khơi dậy cảm giác saṃvega trong tâm bằng cách quán chiếu về tám nền tảng cho saṃvega, vị ấy thiện xảo trong việc an trú quang minh của trí tuệ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10258 | Chunk: 158
Aṭṭha saṃvegavatthūni nāma jātijarābyādhimaraṇāni cattāri, apāyadukkhaṃ pañcamaṃ, atīte vaṭṭamūlakaṃ dukkhaṃ, anāgate vaṭṭamūlakaṃ dukkhaṃ, paccuppanne āhārapariyeṭṭhimūlakaṃ dukkhanti.
AI Translation based on Nissaya
The 'eight grounds for spiritual urgency' are: the four of birth, aging, illness, and death; the suffering of the plane of misery is the fifth; suffering rooted in the round of existence in the past; suffering rooted in the round of existence in the future; and suffering in the present rooted in the search for sustenance.
Vietnamese AI Translation
‘Tám nền tảng cho saṃvega’ là: bốn điều sanh, lão, bệnh, và tử; khổ của khổ cảnh là thứ năm; khổ bắt nguồn từ vòng luân hồi trong quá khứ; khổ bắt nguồn từ vòng luân hồi trong tương lai; và khổ trong hiện tại bắt nguồn từ việc tìm kiếm vật thực.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10259 | Chunk: 158
Sampahaṃsanūpaṭṭhānakusaloti upasamasukhānadhigamena nirassāde citte [P3.548] buddhadhammasaṅghaguṇānussaraṇena cittaṃ pasādento sampahaṃsanassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of gladdening,' it means that when the mind is without savour due to not attaining the happiness of peace, [P3.548] a person, desiring to clarify the mind by recollecting the virtues of the Buddha, Dhamma, and Sangha, is skilled in the establishment of gladdening.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú sự hoan hỷ,’ có nghĩa là khi tâm trở nên nhàm chán do không đạt được hạnh phúc của sự an tịnh, [P3.548] một người, mong muốn làm cho tâm trong sáng bằng cách niệm tưởng đến ân đức Phật, Pháp, và Tăng, là người thiện xảo trong việc an trú sự hoan hỷ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10260 | Chunk: 158
Upekkhūpaṭṭhānakusaloti uddhatādidosavirahite citte niggahapaggahādīsu byāpārābhāvakaraṇena upekkhāya upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of equanimity,' it means that when the mind is free from faults such as agitation, by not engaging in activities like restraining or exerting, one is skilled in the establishment of equanimity.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú xả,’ có nghĩa là khi tâm không có các lỗi lầm như trạo cử, bằng cách không tham gia vào các hoạt động như chế ngự hay nỗ lực, vị ấy thiện xảo trong việc an trú xả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10261 | Chunk: 158
Sekkhoti tisso sikkhā sikkhatīti sekkho.
AI Translation based on Nissaya
As for 'trainee' (sekkho), because one is training in the three trainings, one is called a trainee.
Vietnamese AI Translation
Về từ ‘hữu học’ (sekkho), vì vị ấy đang tu tập tam học, nên được gọi là hữu học.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10262 | Chunk: 158
Ekattūpaṭṭhānakusaloti sakkāyadiṭṭhādīnaṃ pahīnattā nekkhammādino ekattassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of unity,' it means that because of having abandoned identity view and so on, one is skilled in the establishment of the unity of renunciation and so on.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú sự hợp nhất,’ có nghĩa là do đã từ bỏ thân kiến và v.v., vị ấy thiện xảo trong việc an trú sự hợp nhất của sự xuất ly và v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10263 | Chunk: 158
Vītarāgoti sabbaso pahīnarāgattā vītarāgo khīṇāsavo.
AI Translation based on Nissaya
As for 'one free from passion' (vītarāga), because passion is completely abandoned, 'one free from passion' is an Arahant, one whose cankers are destroyed.
Vietnamese AI Translation
Về từ ‘vị ly tham’ (vītarāga), vì tham ái đã hoàn toàn được từ bỏ, ‘vị ly tham’ là một vị A-la-hán, một vị đã đoạn tận các lậu hoặc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10264 | Chunk: 158
Ñāṇūpaṭṭhānakusaloti arahā dhammesu vigatasammohattā tattha tattha asammohañāṇassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of knowledge,' it means that since an Arahant is free from delusion regarding phenomena, he is skilled in the establishment of the knowledge of non-delusion in each and every case.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú trí tuệ,’ có nghĩa là vì một vị A-la-hán không còn si mê về các pháp, ngài thiện xảo trong việc an trú trí tuệ về sự không si mê trong mỗi và mọi trường hợp.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10265 | Chunk: 158
Vimuttūpaṭṭhānakusaloti arahattaphalavimuttiyā upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
By 'skilled in the establishment of liberation,' it means skilled in the establishment of the liberation that is the fruit of Arahantship.
Vietnamese AI Translation
Bởi ‘thiện xảo trong việc an trú giải thoát,’ có nghĩa là thiện xảo trong việc an trú sự giải thoát là quả A-la-hán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10266 | Chunk: 158
Vimuttīti hi sabbakilesehi vimuttattā arahattaphalavimutti adhippetā.
AI Translation based on Nissaya
Indeed, by 'liberation,' the liberation of the fruit of Arahantship is intended, because of being liberated from all defilements.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, bởi ‘giải thoát,’ sự giải thoát của quả A-la-hán được ám chỉ, vì được giải thoát khỏi tất cả phiền não.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10267 | Chunk: 158
205. Vipassanābhāvanāya upaṭṭhānānupaṭṭhānesu aniccatotiādīni niccatotiādīni ca sīlakathāyaṃ vuttanayeneva veditabbāni.
AI Translation based on Nissaya
205. In the development of insight, regarding the establishments and non-establishments, the phrases beginning with 'as impermanent' and 'as permanent' should be understood in the same way as explained in the discourse on virtue.
Vietnamese AI Translation
205. Trong sự phát triển tuệ quán, liên quan đến sự an trú và không an trú, các cụm từ bắt đầu bằng ‘như là vô thường’ và ‘như là thường’ nên được hiểu theo cách tương tự như đã giải thích trong bài giảng về giới.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10268 | Chunk: 158
Pāṭhato pana ‘‘āyūhanānupaṭṭhānakusalo vipariṇāmūpaṭṭhānakusalo animittūpaṭṭhānakusalo nimittānupaṭṭhānakusalo appaṇihitūpaṭṭhānakusalo paṇidhianupaṭṭhānakusalo abhinivesānupaṭṭhānakusalo’’ ti etesu sāmivacanena samāsapadacchedo kātabbo.
AI Translation based on Nissaya
However, regarding the Pāḷi text itself, in these phrases—'skilled in the non-establishment of accumulation,' 'skilled in the establishment of change,' 'skilled in the establishment of the signless,' 'skilled in the non-establishment of the sign,' 'skilled in the establishment of the desireless,' 'skilled in the non-establishment of desire,' and 'skilled in the non-establishment of clinging'—the compound words should be analyzed with the genitive case.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, liên quan đến chính văn Pāḷi, trong những cụm từ này—‘thiện xảo trong việc không an trú sự tích tập,’ ‘thiện xảo trong việc an trú sự biến đổi,’ ‘thiện xảo trong việc an trú cái vô tướng,’ ‘thiện xảo trong việc không an trú cái có tướng,’ ‘thiện xảo trong việc an trú cái vô nguyện,’ ‘thiện xảo trong việc không an trú cái có nguyện,’ và ‘thiện xảo trong việc không an trú sự chấp thủ’—các từ ghép nên được phân tích bằng cách sở hữu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10269 | Chunk: 158
Sesesu pana nissakkavacanena pāṭho.
AI Translation based on Nissaya
In the remaining phrases, however, the reading is with the ablative case.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, trong các cụm từ còn lại, cách đọc là với cách thoát ly (ablative case).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10270 | Chunk: 158
206. Suññatūpaṭṭhānakusaloti panettha suññato upaṭṭhānakusaloti vā suññatāya upaṭṭhānakusaloti vā padacchedo kātabbo.
AI Translation based on Nissaya
206. In 'skilled in the establishment of emptiness' (suññatūpaṭṭhānakusalo), the word division should be made as either 'skilled in establishment from the standpoint of emptiness' (suññato upaṭṭhānakusalo) or 'skilled in the establishment of emptiness' (suññatāya upaṭṭhānakusalo).
Vietnamese AI Translation
206. Trong ‘thiện xảo trong việc an trú tánh không’ (suññatūpaṭṭhānakusalo), sự phân chia từ nên được thực hiện là ‘thiện xảo trong việc an trú từ phương diện tánh không’ (suññato upaṭṭhānakusalo) hoặc ‘thiện xảo trong việc an trú của tánh không’ (suññatāya upaṭṭhānakusalo).
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10271 | Chunk: 158
Yasmā pana nibbidāvirāganirodhapaṭinissaggānupassanā adhipaññādhammavipassanā yathābhūtañāṇadassanaṃ paṭisaṅkhānupassanā vivaṭṭanānupassanāti imā aṭṭha mahāvipassanā [M2.146] attano sabhāvavisesena visesitā, na ārammaṇavisesena, tasmā imāsaṃ aṭṭhannaṃ ‘‘aniccato upaṭṭhānakusalo hotī’’ tiādīni vacanāni viya ‘‘nibbidāto upaṭṭhānakusalo hotī’’ tiādīni vacanāni na yujjanti.
AI Translation based on Nissaya
However, since these eight great insights—[M2.146] namely, the contemplation of disenchantment, dispassion, cessation, and relinquishment; insight into phenomena as higher wisdom; knowledge and vision of things as they really are; the contemplation of reflection; and the contemplation of turning away—are distinguished by their own specific nature and not by a specific object, for these eight, phrases like 'one is skilled in establishment from the standpoint of disenchantment' are not suitable, unlike phrases such as 'one is skilled in establishment from the standpoint of impermanence.'
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, vì tám tuệ quán vĩ đại này—[M2.146] cụ thể là, quán yếm ly, ly tham, đoạn diệt, và xả ly; tuệ quán về các pháp như là trí tuệ cao hơn; tri kiến về các sự vật như chúng thực sự là; quán phản kháng; và quán từ bỏ—được phân biệt bởi bản chất đặc thù của riêng chúng chứ không phải bởi một đối tượng cụ thể, đối với tám tuệ này, những cụm từ như ‘vị ấy thiện xảo trong việc an trú từ phương diện yếm ly’ là không phù hợp, không giống như các cụm từ như ‘vị ấy thiện xảo trong việc an trú từ phương diện vô thường.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10272 | Chunk: 158
Tasmā eva imā aṭṭha na yojitā.
AI Translation based on Nissaya
For this very reason, these eight are not applied.
Vietnamese AI Translation
Chính vì lý do này, tám tuệ này không được áp dụng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10273 | Chunk: 158
Ādīnavānupassanā pana ‘‘suññatūpaṭṭhānakusalo hoti, abhinivesānupaṭṭhānakusalo hotī’’ ti iminā yugalakavacaneneva atthato ‘‘ādīnavato upaṭṭhānakusalo hoti, ālayābhinivesānupaṭṭhānakusalo hotī’’ ti yojitāva hotīti sarūpena na yojitā.
AI Translation based on Nissaya
However, the contemplation of danger is, by meaning, certainly connected only through this paired expression, 'is skilled in the manifestation of emptiness, is skilled in the non-manifestation of adherence,' as 'is skilled in the manifestation of danger, is skilled in the non-manifestation of clinging and adherence.' Therefore, it is not connected by its own form.
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, quán về sự nguy hiểm, theo ý nghĩa, chắc chắn chỉ được kết nối thông qua cặp biểu thức này, ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của tánh không, thiện xảo trong sự không biểu hiện của sự bám víu,’ như là ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của sự nguy hiểm, thiện xảo trong sự không biểu hiện của sự chấp thủ và bám víu.’ Do đó, nó không được kết nối bằng hình thức riêng của nó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10274 | Chunk: 159
Iti purimā ca aṭṭha, ayañca ādīnavānupassanāti [V2.134] aṭṭhārasasu mahāvipassanāsu imā nava ayojetvā itarā eva nava yojitāti veditabbā.
AI Translation based on Nissaya
Thus, it should be understood that among the eighteen great insights, these nine—the preceding eight and this contemplation of danger—are not connected [here], but only the other nine are connected [and taught].
Vietnamese AI Translation
Do đó, nên hiểu rằng trong số mười tám tuệ quán vĩ đại, chín tuệ này—tám tuệ trước và tuệ quán về sự nguy hiểm này—không được kết nối [ở đây], mà chỉ có chín tuệ còn lại được kết nối [và giảng dạy].
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10275 | Chunk: 159
Ñāṇūpaṭṭhānakusaloti sekkho vipassanūpakkilesānaṃ abhāvato vipassanābhāvanāya ñāṇassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
As for 'skilled in the manifestation of knowledge': a trainee, due to the absence of the corruptions of insight, is skilled in the manifestation of knowledge in the development of insight.
Vietnamese AI Translation
Về ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của trí tuệ’: một vị hữu học, do không có các tùy phiền não của tuệ quán, nên thiện xảo trong sự biểu hiện của trí tuệ trong việc phát triển tuệ quán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10276 | Chunk: 159
Samādhibhāvanāya pana nikantisabbhāvato ñāṇūpaṭṭhāne kusaloti na vutto.
AI Translation based on Nissaya
However, in the development of concentration, due to the presence of attachment, it is not said that one is 'skilled in the manifestation of knowledge.'
Vietnamese AI Translation
Tuy nhiên, trong việc phát triển định, do có sự tham ái, nên không nói rằng vị ấy ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của trí tuệ.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10277 | Chunk: 159
Visaññogūpaṭṭhānakusaloti ‘‘kāmayogavisaññogo bhavayogavisaññogo diṭṭhiyogavisaññogo avijjāyogavisaññogo’’ ti ( dī. ni. 3.312) catudhā vuttassa visaññogassa upaṭṭhāne [P3.549] kusalo.
AI Translation based on Nissaya
As for 'skilled in the manifestation of disjunction': one is skilled in the manifestation of the fourfold disjunction stated (Dī. Ni. 3.312) as: 'disjunction from the yoke of sensual pleasure, disjunction from the yoke of existence, disjunction from the yoke of views, and disjunction from the yoke of ignorance.'
Vietnamese AI Translation
Về ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của sự ly kết’: vị ấy thiện xảo trong sự biểu hiện của bốn loại ly kết được nêu (Dī. Ni. 3.312) là: ‘ly kết khỏi ách縛 của dục lạc, ly kết khỏi ách縛 của sự hiện hữu, ly kết khỏi ách縛 của các tà kiến, và ly kết khỏi ách縛 của vô minh.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10278 | Chunk: 159
Saññogānupaṭṭhānakusaloti kāmayogabhavayogadiṭṭhiyogāvijjāyogavasena catudhā vuttassa saññogassa anupaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
As for 'skilled in the non-manifestation of conjunction': one is skilled in the non-manifestation of the fourfold state of conjunction, which is by way of the yoke of sensual pleasure, the yoke of existence, the yoke of views, and the yoke of ignorance, as stated in the Saṅgīti Sutta and Dhammasaṅgaṇī.
Vietnamese AI Translation
Về ‘thiện xảo trong sự không biểu hiện của sự kết hợp’: vị ấy thiện xảo trong sự không biểu hiện của trạng thái bốn loại kết hợp, đó là bằng phương cách ách縛 của dục lạc, ách縛 của sự hiện hữu, ách縛 của các tà kiến, và ách縛 của vô minh, như đã nêu trong kinh Saṅgīti Sutta và Dhammasaṅgaṇī.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10279 | Chunk: 159
Nirodhūpaṭṭhānakusaloti ‘‘puna caparaṃ, bhikkhave, khīṇāsavassa bhikkhuno nibbānaninnaṃ cittaṃ hoti nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ vivekaṭṭhaṃ nekkhammābhirataṃ byantībhūtaṃ sabbaso āsavaṭṭhāniyehi dhammehī’’ ti ( a. ni. 10.90; paṭi. ma. 2.44 atthato samānaṃ ) vuttakhīṇāsavabalavasena nibbānaninnacittattā khīṇāsavova nirodhasaṅkhātassa nibbānassa upaṭṭhāne kusalo.
AI Translation based on Nissaya
As for 'skilled in the manifestation of cessation': by the power of one whose cankers are destroyed, as stated, 'And again, O monks, the mind of a monk whose cankers are destroyed inclines to Nibbāna, slopes to Nibbāna, leans to Nibbāna, is established in seclusion, delights in renunciation, and has become completely separated from all things that are grounds for the cankers' (A. Ni. 10.90; cf. Paṭi. Ma. 2.44), and because their mind inclines to Nibbāna, it is only the one whose cankers are destroyed who is skilled in the manifestation of Nibbāna, which is called cessation.
Vietnamese AI Translation
Về ‘thiện xảo trong sự biểu hiện của sự đoạn diệt’: bằng năng lực của vị đã đoạn tận các lậu hoặc, như đã nêu, ‘Và lại nữa, này các Tỳ khưu, tâm của một vị Tỳ khưu đã đoạn tận các lậu hoặc thì hướng về Nibbāna, nghiêng về Nibbāna, xuôi về Nibbāna, an trú trong sự viễn ly, hoan hỷ trong sự xuất ly, và đã hoàn toàn tách rời khỏi tất cả những gì là nền tảng cho các lậu hoặc’ (A. Ni. 10.90; cf. Paṭi. Ma. 2.44), và vì tâm của các vị ấy hướng về Nibbāna, nên chỉ có vị đã đoạn tận các lậu hoặc mới thiện xảo trong sự biểu hiện của Nibbāna, được gọi là sự đoạn diệt.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10280 | Chunk: 159
Ārammaṇūpaṭṭhānakusalavasenātiādīsu kusalan ti ñāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In such phrases as 'by way of being skilled in the manifestation of the object,' 'kusala' (skilled) refers to knowledge.
Vietnamese AI Translation
Trong các cụm từ như ‘bằng phương cách thiện xảo trong sự biểu hiện của đối tượng,’ ‘kusala’ (thiện xảo) đề cập đến trí tuệ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10281 | Chunk: 159
Ñāṇampi hi kusalapuggalayogato kusalaṃ yathā paṇḍitapuggalayogato ‘‘paṇḍitā dhammā’’ ti ( dha. sa. dukamātikā 103).
AI Translation based on Nissaya
Indeed, knowledge is also called 'skilled' because of its association with a skilled person, just as states are called 'wise' because of their association with a wise person. Thus it should be understood.
Vietnamese AI Translation
Thật vậy, trí tuệ cũng được gọi là ‘thiện xảo’ vì sự liên kết của nó với một người thiện xảo, giống như các trạng thái được gọi là ‘trí tuệ’ vì sự liên kết của chúng với một người có trí tuệ. Nên hiểu như vậy.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10282 | Chunk: 159
Tasmā kosallavasenāti attho.
AI Translation based on Nissaya
Therefore, the meaning is 'by the power of skillfulness,' which is the power of the knowledge that is the state of being a skilled person.
Vietnamese AI Translation
Do đó, ý nghĩa là ‘bằng năng lực của sự thiện xảo,’ đó là năng lực của trí tuệ là trạng thái của một người thiện xảo.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10283 | Chunk: 159
207. Idāni catusaṭṭhiyā ākārehītiādi ñāṇakathāyaṃ ( paṭi. ma. 1.107) vuttampi indriyakathāsambandhena idhānetvā vuttaṃ.
AI Translation based on Nissaya
207. Now, the phrase beginning with 'by sixty-four aspects' (Paṭi. Ma. 1.107), although stated in the Discourse on Knowledge, is brought here and stated in connection with the Discourse on the Faculties.
Vietnamese AI Translation
207. Bây giờ, cụm từ bắt đầu bằng ‘bởi sáu mươi bốn phương diện’ (Paṭi. Ma. 1.107), mặc dù được nêu trong Bài Giảng về Trí Tuệ, được đưa đến đây và được nêu liên quan đến Bài Giảng về các Quyền.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10284 | Chunk: 159
Taṃ heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ.
AI Translation based on Nissaya
This should be understood in the same way as explained below.
Vietnamese AI Translation
Điều này nên được hiểu theo cách tương tự như được giải thích dưới đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10285 | Chunk: 159
208. Puna [M2.147] samantacakkhusambandhena indriyavidhānaṃ vattukāmo na tassa addiṭṭhamidhatthi kiñcītiādimāha.
AI Translation based on Nissaya
208. Again, wishing to speak of the arrangement of the faculties in connection with the all-seeing eye (of omniscience), the Elder spoke the passage beginning with 'There is nothing unseen by him here.'
Vietnamese AI Translation
208. Một lần nữa, mong muốn nói về sự sắp xếp của các quyền liên quan đến toàn nhãn (của bậc toàn giác), Trưởng lão đã nói đoạn văn bắt đầu bằng ‘Không có gì không được ngài thấy ở đây.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10286 | Chunk: 159
Tattha samantacakkhūti sabbaññutaññāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the 'all-seeing eye' is the knowledge of omniscience.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, ‘toàn nhãn’ là trí tuệ toàn giác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10287 | Chunk: 159
Paññindriyassa vasenātiādinā pañcannaṃ indriyānaṃ aviyogitaṃ dasseti.
AI Translation based on Nissaya
By the phrase beginning with 'by the power of the faculty of wisdom,' he shows the inseparability of the five faculties.
Vietnamese AI Translation
Bằng cụm từ bắt đầu với ‘bằng năng lực của tuệ quyền,’ ngài cho thấy sự không thể tách rời của năm quyền.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10288 | Chunk: 159
Saddahanto paggaṇhātītiādīhi ekekindriyamūlakehi pañcahi catukkehi pañcannaṃ indriyānaṃ ninnapayogakāle vā maggakkhaṇe vā ekarasabhāvaṃ aññamaññapaccayabhāvañca dasseti.
AI Translation based on Nissaya
By the five tetrads, each rooted in a single faculty, beginning with 'believing, one exerts,' he shows that at the time of applying strong insight or at the moment of the path, the five faculties have a single function and are a mutual condition for one another.
Vietnamese AI Translation
Bằng năm bộ bốn, mỗi bộ bắt nguồn từ một quyền duy nhất, bắt đầu bằng ‘tin tưởng, vị ấy nỗ lực,’ ngài cho thấy rằng tại thời điểm áp dụng tuệ quán mạnh mẽ hoặc tại sát na của đạo, năm quyền có một phận sự duy nhất và là điều kiện tương hỗ cho nhau.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10289 | Chunk: 159
Saddahitattā paggahitan tiādīhi ekekindriyamūlakehi pañcahi catukkehi pañcannaṃ indriyānaṃ nibbattikāle vā phalakāle vā ekarasabhāvaṃ aññamaññapaccayabhāvañca dasseti.
AI Translation based on Nissaya
By the five tetrads, each rooted in a single faculty, beginning with 'because of having believed, it is exerted,' he shows that at the time of the accomplishment—that is, at the arising moment of the path with insight—or at the time of the fruit, the five faculties have a single function and are a mutual condition for one another.
Vietnamese AI Translation
Bằng năm bộ bốn, mỗi bộ bắt nguồn từ một quyền duy nhất, bắt đầu bằng ‘vì đã tin tưởng, nó được nỗ lực,’ ngài cho thấy rằng tại thời điểm thành tựu—nghĩa là, tại sát na sanh khởi của đạo với tuệ quán—hoặc tại thời điểm của quả, năm quyền có một phận sự duy nhất và là điều kiện tương hỗ cho nhau.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10290 | Chunk: 159
Puna buddhacakkhusambandhena indriyavidhānaṃ vattukāmo yaṃ buddhacakkhūtiādimāha [V2.135].
AI Translation based on Nissaya
Again, wishing to speak of the arrangement of the faculties in connection with the Buddha's eye, the Elder spoke the passage beginning with 'That which is the Buddha's eye.'
Vietnamese AI Translation
Một lần nữa, mong muốn nói về sự sắp xếp của các quyền liên quan đến Phật nhãn, Trưởng lão đã nói đoạn văn bắt đầu bằng ‘Cái gì là Phật nhãn.’
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10291 | Chunk: 159
Tattha buddhacakkhūti indriyaparopariyattañāṇaṃ āsayānusayañāṇañca.
AI Translation based on Nissaya
Therein, the 'Buddha's eye' is the knowledge of the superiority and inferiority of faculties and the knowledge of dispositions and underlying tendencies.
Vietnamese AI Translation
Trong đó, ‘Phật nhãn’ là trí tuệ về sự cao thấp của các quyền và trí tuệ về các khuynh hướng và thiên hướng ngấm ngầm.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10292 | Chunk: 159
Buddhañāṇan ti ca idaṃ tadeva dvayaṃ, sesaṃ heṭṭhā vuttatthamevāti.
AI Translation based on Nissaya
And this 'Buddha's knowledge' is just that same pair. The rest has the same meaning as explained below.
Vietnamese AI Translation
Và ‘Phật trí’ này chính là cặp đôi đó. Phần còn lại có cùng ý nghĩa như được giải thích dưới đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10293 | Chunk: 159
Indriyasamodhānavaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The Explanation of the Combination of the Faculties is concluded.
Vietnamese AI Translation
Phần Giải Thích về sự Kết Hợp của các Quyền đã kết thúc.
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10294 | Chunk: 159
Saddhammappakāsiniyā paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathāya
AI Translation based on Nissaya
In the Saddhammappakāsinī, the commentary to the Paṭisambhidāmagga,
Vietnamese AI Translation
Trong Saddhammappakāsinī, bộ chú giải Paṭisambhidāmagga,
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10295 | Chunk: 159
Indriyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
the explanation of the Discourse on the Faculties is concluded.
Vietnamese AI Translation
phần giải thích Bài Giảng về các Quyền đã kết thúc.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __5. Indriyasamodhānavaṇṇanā | Para: | ID: 10296 | Chunk: 159