📜 __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā

4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā

AI Translation based on Nissaya

4. The commentary on the explanation of the fourth discourse.

Vietnamese AI Translation

4. Chú giải về phần giải thích kinh thứ tư.

AI Translation Nissaya

The commentary on the explanation of the fourth discourse. ;

Myanmar Nissaya

၄.စတုတ္ထသုတ္တန္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10182 | Chunk: 157

198. Puna [P3.545] paṭhamasuttameva nikkhipitvā aparena ākārena indriyāni niddisati.

AI Translation based on Nissaya

198. Again, [P3.545] having set down the first discourse itself, he explains the faculties in detail in another way.

Vietnamese AI Translation

198. Lại nữa, [P3.545] sau khi đặt ra chính kinh đầu tiên, ngài giải thích chi tiết các căn theo một cách khác.

AI Translation Nissaya

puna=Again. ; paṭhamasuttameva=the first sutta itself. ; nikkhipitvā=having set down. ; aparena=another. ; ākārena=with way. ; indriyāni=the faculties. ; niddisati=he explains in detail. ;

Myanmar Nissaya

puna=ဖန်။ ; paṭhamasuttameva=ပဌမသုတ်ကိုပင်လျှင်။ ; nikkhipitvā=၍။ ; aparena=သော။ ; ākārena=ဖြင့်။ ; indriyāni=တို့ကို။ ; niddisati=အကျယ်ပြတော်မူပြန်၏။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10183 | Chunk: 157

Tattha katihākārehi kenaṭṭhena daṭṭhabbānīti katihi ākārehi [M2.142] daṭṭhabbāni.

AI Translation based on Nissaya

Therein, the question 'In how many ways and in what sense should they be seen?' means: In how many ways [M2.142] should they be seen?

Vietnamese AI Translation

Trong đó, câu hỏi 'Nên thấy chúng bằng bao nhiêu cách và theo ý nghĩa nào?' có nghĩa là: Nên thấy chúng bằng bao nhiêu cách [M2.142]?

AI Translation Nissaya

tattha=Therein, in that explanation. ; **katihākārehi kenaṭṭhena daṭṭhabbānī**ti='In how many ways and in what sense should they be seen?' means. ; katīti=how many. ; ākārehi=by ways. ; daṭṭhabbāni=should they be seen?. ;

Myanmar Nissaya

tattha=ထိုနိဒ္ဒေသ၌။ ; **katihākārehi kenaṭṭhena daṭṭhabbānī**ti=ကား။ ; katīti=ကုန်သော။ ; ākārehi=တို့ဖြင့်။ ; daṭṭhabbāni=မှအပ်ကုန်သနည်း။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10184 | Chunk: 157

Kenaṭṭhena daṭṭhabbānīti daṭṭhabbākāre ca daṭṭhabbaṭṭhañca pucchati.

AI Translation based on Nissaya

'In what sense should they be seen?' Thus, he asks about both the ways they should be seen and the sense in which they should be viewed.

Vietnamese AI Translation

'Nên thấy chúng theo ý nghĩa nào?' Như vậy, ngài hỏi về cả các cách thức nên thấy chúng và ý nghĩa mà chúng nên được quán xét.

AI Translation Nissaya

kena atthena=In what sense. ; daṭṭhabbāni=should they be seen?. ; iti=Thus. ; daṭṭhabbākāreca=both the ways they should be seen. ; daṭṭhabbaṭṭhañca=and the sense in which they should be viewed. ; pucchati=he asks. ;

Myanmar Nissaya

kena atthena=အဘယ်အနက်အားဖြင့်။ ; daṭṭhabbāni=ကုန်သနည်း။ ; iti=သို့။ ; daṭṭhabbākāreca=မှတ်အပ်သော အခြင်းအရာတို့ကိုလည်းကောင်း။ ; daṭṭhabbaṭṭhañca=ရှုအပ်သော အနက်သဘောကိုလည်းကောင်း။ ; pucchati=၏။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10185 | Chunk: 157

Chahākārehi tenaṭṭhena daṭṭhabbānīti chahi ākārehi daṭṭhabbāni, teneva chaākārasaṅkhātenaṭṭhena daṭṭhabbāni.

AI Translation based on Nissaya

'They should be seen in six ways and in that sense' means they should be seen in six ways, and they should be seen in that very sense which is designated as the six ways.

Vietnamese AI Translation

'Chúng nên được thấy theo sáu cách và theo ý nghĩa đó' có nghĩa là chúng nên được thấy theo sáu cách, và chúng nên được thấy theo chính ý nghĩa được chỉ định là sáu cách đó.

AI Translation Nissaya

**chahākārehi tenaṭṭhena daṭṭhabbānī**ti='They should be seen in six ways and in that sense' means. ; chahi=six. ; ākārehi=by ways. ; daṭṭhabbāni=they should be seen. ; chaākārasaṅkhātenaṭṭhena=in the sense designated as the six ways. ; teneva atthena=in that very sense. ; daṭṭhabbāni=they should be seen. ;

Myanmar Nissaya

**chahākārehi tenaṭṭhena daṭṭhabbānī**ti=ကား။ ; chahi=ကုန်သော။ ; ākārehi=တို့ဖြင့်။ ; daṭṭhabbāni=ကုန်၏။ ; chaākārasaṅkhātenaṭṭhena=ခြောက်ပါးသော အခြင်းအရာဟု ဆိုအပ်သော။ ; teneva atthena=ထိုအနက် သဘောအားဖြင့်သာလျှင်။ ; daṭṭhabbāni=ကုန်၏။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10186 | Chunk: 157

Ādhipateyyaṭṭhenāti adhipatibhāvaṭṭhena.

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of sovereignty' means in the sense of the state of being a sovereign.

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa chủ tể' có nghĩa là theo ý nghĩa trạng thái là chủ tể.

AI Translation Nissaya

**ādipateyyaṭṭhenā**ti='In the sense of sovereignty' means. ; adhipati bhāvatthena=in the sense of the state of being a ruler. ;

Myanmar Nissaya

**ādipateyyaṭṭhenā**ti=ကား။ ; adhipati bhāvatthena=အကြီးအမှူး၏ အဖြစ်တည်းဟူသောသဘော အားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10187 | Chunk: 157

Ādivisodhanaṭṭhenāti kusalānaṃ dhammānaṃ ādibhūtassa sīlassa visodhanaṭṭhena.

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of purifying the beginning' means in the sense of cleansing virtue, which is the beginning of wholesome states.

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa thanh tịnh phần khởi đầu' có nghĩa là theo ý nghĩa tẩy sạch giới, cái là phần khởi đầu của các thiện pháp.

AI Translation Nissaya

**ādivisodhanaṭṭhenā**ti='In the sense of purifying the beginning' means. ; kusalānaṃ=of wholesome. ; dhammānaṃ=states. ; ādibhūtassa=which is the beginning. ; sīlassa=virtue. ; visodhanaṭṭhena=in the sense of cleansing. ;

Myanmar Nissaya

**ādivisodhanaṭṭhenā**ti=ကား။ ; kusalānaṃ=ကုန်သော။ ; dhammānaṃ=တို့၏။ ; ādibhūtassa=အစဖြစ်၍ဖြစ်သော။ ; sīlassa=ကို။ ; visodhanaṭṭhena=သုတ်သင်ခြင်းတည်း ဟူသော အနက်သဘော အားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10188 | Chunk: 157

Adhimattaṭṭhenāti balavaṭṭhena [V2.130].

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of being pre-eminent' means in the sense of being powerful [V2.130].

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa trội vượt' có nghĩa là theo ý nghĩa có năng lực [V2.130].

AI Translation Nissaya

**adhimattaṭṭhenā**ti='In the sense of being pre-eminent' means. ; balavaṭṭhena=in the sense of being powerful. ;

Myanmar Nissaya

**adhimattaṭṭhenā**ti=ကား။ ; balavaṭṭhena=အားရှိသောအနက်သဘောအားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10189 | Chunk: 157

Balavañhi adhikā mattā pamāṇaṃ assāti adhimattanti vuccati.

AI Translation based on Nissaya

Indeed, for a powerful faculty there is a superior measure or degree; therefore, it is called 'adhimatta' (pre-eminent).

Vietnamese AI Translation

Thật vậy, đối với một căn có năng lực có một mức độ hoặc mức bậc vượt trội; do đó, nó được gọi là 'adhimatta' (trội vượt).

AI Translation Nissaya

hi saccaṃ=Indeed. ; balavaṃ=a powerful faculty. ; assa=for that faculty. ; adhikā=a superior. ; mattā pamāṇaṃ=measure. ; atthi=there is. ; iti tasmā=therefore. ; adhimattanti=as 'adhimatta' (pre-eminent). ; vuccati=it is called. ;

Myanmar Nissaya

hi saccaṃ=၏။ ; balavaṃ=အားရှိသော ဣန္ဒြေကို။ ; assa=ထိုဣန္ဒြေအား။ ; adhikā=လွန်သော။ ; mattā pamāṇaṃ=အတိုင်း အတာသည်။ ; atthi=၏။ ; iti tasmā=ကြောင့်။ ; adhimattanti=ဟူ၍။ ; vuccati=၏။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10190 | Chunk: 157

Adhiṭṭhānaṭṭhenāti patiṭṭhānaṭṭhena.

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of foundation' means in the sense of being a basis or standing-place.

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa căn bản' có nghĩa là theo ý nghĩa là nền tảng hoặc chỗ đứng.

AI Translation Nissaya

**adhiṭṭhānaṭṭhenā**ti='In the sense of foundation' means. ; patiṭṭhānaṭṭhena=in the sense of being a standing-place. ;

Myanmar Nissaya

**adhiṭṭhānaṭṭhenā**ti=ကား။ ; patiṭṭhānaṭṭhena=တည်ရာဟူသော အနက်သဘော အားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10191 | Chunk: 157

Pariyādānaṭṭhenāti khepanaṭṭhena.

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of encompassing' means in the sense of consuming.

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa bao hàm' có nghĩa là theo ý nghĩa áp đảo.

AI Translation Nissaya

**pariyādānaṭṭhenanā**ti='In the sense of encompassing' means. ; khepanaṭṭhena=in the sense of consuming or destroying. ;

Myanmar Nissaya

**pariyādānaṭṭhenanā**ti=ကား။ ; khepanaṭṭhena=ကုန်စေခြင်းတည်းဟူသော အနက်သဘောအားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10192 | Chunk: 157

Patiṭṭhāpakaṭṭhenāti patiṭṭhāpanaṭṭhena.

AI Translation based on Nissaya

'In the sense of establishing' means in the sense of causing to be established.

Vietnamese AI Translation

'Theo ý nghĩa xác lập' có nghĩa là theo ý nghĩa làm cho được xác lập.

AI Translation Nissaya

**patiṭṭhāpakaṭṭhenā**ti='In the sense of establishing' means. ; patiṭṭhāpanaṭṭhena=in the sense of causing to be established. ;

Myanmar Nissaya

**patiṭṭhāpakaṭṭhenā**ti=ကား။ ; patiṭṭhāpanaṭṭhena=တည်စေခြင်းတည်းဟူသော အနက်သဘောအားဖြင့်။ ;

📜 Go TOC | __4. Catutthasuttantaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 10193 | Chunk: 157