📜 __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā
78. Ñāṇattayaniddese [P1.308] nimittan ti saṅkhāranimittaṃ.
AI Translation based on Nissaya
78. In the explanation of the three kinds of knowledge [P1.308], **the sign** means the sign of formations.
Vietnamese AI Translation
78. Trong sự giải thích về ba loại trí [P1.308], **tướng** có nghĩa là tướng của các pháp hữu vi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5517 | Chunk: 91
Animitteti saṅkhāranimittapaṭipakkhe nibbāne.
AI Translation based on Nissaya
**In the signless** means in Nibbāna, which is the opposite of the sign of formations.
Vietnamese AI Translation
**Trong vô tướng** có nghĩa là trong Niết Bàn, là cái đối nghịch với tướng của các pháp hữu vi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5518 | Chunk: 91
Adhimuttattāti tanninnabhāvena cittassa vissaṭṭhattā.
AI Translation based on Nissaya
**Because of being resolved** means because the mind is released through its inclination towards that (Nibbāna).
Vietnamese AI Translation
**Vì sự quyết định** có nghĩa là vì tâm được giải thoát qua sự nghiêng về Niết Bàn đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5519 | Chunk: 91
Phussa phussa vayaṃ passatīti saṅkhāranimittaṃ ñāṇena phusitvā phusitvā tassa bhaṅgaṃ vipassanāñāṇeneva passati.
AI Translation based on Nissaya
**Having touched, having touched, he sees the passing away** means: having repeatedly touched the sign of formations with knowledge, he sees its dissolution with insight knowledge itself.
Vietnamese AI Translation
**Đã xúc chạm, đã xúc chạm, người ấy thấy sự diệt tận** có nghĩa là: sau khi nhiều lần xúc chạm tướng của các pháp hữu vi bằng trí tuệ, người ấy thấy sự hoại diệt của nó bằng chính tuệ quán.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5520 | Chunk: 91
Etena bhaṅgānupassanā siddhā.
AI Translation based on Nissaya
By this, the contemplation of dissolution is accomplished.
Vietnamese AI Translation
Bằng điều này, quán hoại diệt được thành tựu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5521 | Chunk: 91
Sā aniccānupassanaṃ sādheti, aniccassa dukkhattā sā dukkhānupassanaṃ, dukkhassa anattattā sā anattānupassananti evamettha tisso anupassanā vuttā honti.
AI Translation based on Nissaya
It accomplishes the contemplation of impermanence; because what is impermanent is suffering, it accomplishes the contemplation of suffering; because what is suffering is not-self, it accomplishes the contemplation of not-self. In this way, the three contemplations are spoken of here.
Vietnamese AI Translation
Nó thành tựu quán vô thường; vì cái gì vô thường là khổ, nó thành tựu quán khổ; vì cái gì khổ là vô ngã, nó thành tựu quán vô ngã. Theo cách này, ba pháp quán được nói đến ở đây.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5522 | Chunk: 91
Animitto vihāroti nimittaṃ bhayato diṭṭhattā so vipassanattayavihāro animittavihāro nāma hoti.
AI Translation based on Nissaya
**The signless dwelling** means: because the sign is seen as fearful, that dwelling in the three kinds of insight is called the signless dwelling.
Vietnamese AI Translation
**Vô tướng trú** có nghĩa là: vì tướng được thấy là đáng sợ, sự an trú trong ba loại tuệ quán đó được gọi là vô tướng trú.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5523 | Chunk: 91
Paṇidhin ti taṇhaṃ.
AI Translation based on Nissaya
**Aspiration** means craving.
Vietnamese AI Translation
**Sự mong muốn** có nghĩa là tham ái.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5524 | Chunk: 91
Appaṇihiteti taṇhāpaṭipakkhe nibbāne.
AI Translation based on Nissaya
**In the unaspirational** means in Nibbāna, which is the opposite of craving.
Vietnamese AI Translation
**Trong vô nguyện** có nghĩa là trong Niết Bàn, là cái đối nghịch với tham ái.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5525 | Chunk: 91
Abhinivesan ti attābhinivesaṃ.
AI Translation based on Nissaya
**Adherence** means adherence to a self.
Vietnamese AI Translation
**Sự chấp thủ** có nghĩa là chấp thủ tự ngã.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5526 | Chunk: 91
Suññateti attavirahite nibbāne.
AI Translation based on Nissaya
**In emptiness** means in Nibbāna, which is devoid of a self.
Vietnamese AI Translation
**Trong không** có nghĩa là trong Niết Bàn, là cái trống rỗng không có tự ngã.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5527 | Chunk: 91
Suññatoti suññaṃyeva suññato.
AI Translation based on Nissaya
**As empty** means precisely as empty.
Vietnamese AI Translation
**Như không** có nghĩa là chính xác là không.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5528 | Chunk: 91
Pavattaṃ ajjhupekkhitvāti vipākappavattaṃ saṅkhārupekkhāya ajjhupekkhitvā.
AI Translation based on Nissaya
**Having looked on at what proceeds with equanimity** means having looked on with equanimity at the ongoing process of results with the knowledge of equanimity towards formations.
Vietnamese AI Translation
**Đã nhìn sự diễn tiến với tâm xả** có nghĩa là đã nhìn tiến trình của các quả với tâm xả bằng trí tuệ xả hành.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5529 | Chunk: 91
Sugatisaṅkhātavipākappavattābhinandino hi sattā.
AI Translation based on Nissaya
For beings delight in the ongoing process of results called a good destination.
Vietnamese AI Translation
Vì chúng sanh hoan hỷ trong tiến trình của các quả được gọi là thiện thú.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5530 | Chunk: 91
Ayaṃ pana phalasamāpattiṃ samāpajjitukāmo taṃ pavattaṃ, sabbañca saṅkhāragataṃ aniccādito passitvā ajjhupekkhatiyeva.
AI Translation based on Nissaya
But this person, wishing to enter the attainment of fruition, sees that ongoing process and all that is conditioned as impermanent, etc., and looks on with equanimity.
Vietnamese AI Translation
Nhưng người này, muốn nhập quả chứng, thấy tiến trình đó và tất cả những gì hữu vi là vô thường, v.v., và nhìn với tâm xả.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5531 | Chunk: 91
Evañhi diṭṭhe phalasamāpattiṃ samāpajjituṃ sakkoti, na aññathā.
AI Translation based on Nissaya
For only when it is seen in this way is one able to enter the attainment of fruition, not otherwise.
Vietnamese AI Translation
Bởi vì chỉ khi thấy theo cách này thì người ta mới có thể nhập quả chứng, chứ không phải cách khác.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5532 | Chunk: 91
Āvajjitvāti āvajjanena āvajjitvā.
AI Translation based on Nissaya
**Having adverted** means having adverted with the adverting consciousness.
Vietnamese AI Translation
**Đã hướng tâm** có nghĩa là đã hướng tâm bằng tâm hướng ý.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5533 | Chunk: 91
Samāpajjatīti phalasamāpattiṃ paṭipajjati.
AI Translation based on Nissaya
**Enters** means one enters the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
**Nhập** có nghĩa là một người nhập quả chứng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5534 | Chunk: 91
Animittā samāpattīti nimittaṃ bhayato disvā samāpannattā animittā samāpatti nāma.
AI Translation based on Nissaya
**The signless attainment** is so called because it is an attainment entered into after seeing the sign as fearful.
Vietnamese AI Translation
**Vô tướng chứng** được gọi như vậy vì đó là một sự chứng đắc được nhập vào sau khi thấy tướng là đáng sợ.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5535 | Chunk: 91
Animittavihārasamāpattīti vipassanāvihāravasena ca phalasamāpattivasena ca tadubhayaṃ nāma hoti.
AI Translation based on Nissaya
**The signless dwelling and attainment** is a name for both of these, by way of the dwelling in insight and by way of the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
**Vô tướng trú và chứng** là tên gọi cho cả hai điều này, qua sự an trú trong tuệ quán và qua quả chứng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5536 | Chunk: 91
79. Idāni saṅkhāranimittameva vibhajitvā dassento rūpanimittan tiādimāha.
AI Translation based on Nissaya
79. Now, wishing to show an analysis of the sign of formations itself, he said, **'the sign of form'** etc.
Vietnamese AI Translation
79. Bây giờ, muốn chỉ ra sự phân tích tướng của các pháp hữu vi, vị ấy đã nói, **'tướng của sắc'** v.v.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5537 | Chunk: 91
Jarāmaraṇaggahaṇe vattabbaṃ pubbe vuttameva.
AI Translation based on Nissaya
What is to be said regarding the taking up of aging and death has already been said before.
Vietnamese AI Translation
Những gì cần nói về sự nắm giữ lão và tử đã được nói trước đó rồi.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5538 | Chunk: 91
‘‘Añño animittavihāro’’ tiādīhi vutteyeva nigametvā dasseti.
AI Translation based on Nissaya
With phrases like, 'the signless dwelling is different,' etc., he concludes by showing what has already been stated.
Vietnamese AI Translation
Với các cụm từ như, 'vô tướng trú là khác,' v.v., vị ấy kết luận bằng cách chỉ ra những gì đã được nêu.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5539 | Chunk: 91
Saṅkhepena vihāraṭṭhe ñāṇaṃ nāma phalasamāpattiyā pubbabhāge saṅkhārupekkhāñāṇe ṭhitassa vipassanāvihāranānatte ñāṇaṃ [P1.309] samāpattaṭṭhe ñāṇaṃ nāma phalasamāpattinānatte ñāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In brief, **knowledge in the sense of dwelling** is the knowledge in the diversity of the insight-dwelling of one who is established in the knowledge of equanimity towards formations in the preliminary stage of the attainment of fruition [P1.309]. **Knowledge in the sense of attainment** is the knowledge in the diversity of the attainment of fruition.
Vietnamese AI Translation
Tóm lại, **trí theo nghĩa trú** là trí trong sự dị biệt của tuệ quán trú của người đã an trú trong trí tuệ xả hành ở giai đoạn sơ khởi của quả chứng [P1.309]. **Trí theo nghĩa chứng** là trí trong sự dị biệt của quả chứng.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5540 | Chunk: 91
Vihārasamāpattaṭṭhe ñāṇaṃ nāma tadubhayanānatte ñāṇaṃ.
AI Translation based on Nissaya
**Knowledge in the sense of dwelling and attainment** is the knowledge in the diversity of both of these.
Vietnamese AI Translation
**Trí theo nghĩa trú và chứng** là trí trong sự dị biệt của cả hai điều này.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5541 | Chunk: 91
Vipassanāvihāreneva [M1.279] vītināmetukāmo vipassanāvihārameva pavatteti, phalasamāpattivihāreneva vītināmetukāmo vipassanāpaṭipāṭiyā ussakkitvā [V1.253] phalasamāpattivihārameva pavatteti, tadubhayena vītināmetukāmo tadubhayaṃ pavatteti.
AI Translation based on Nissaya
One who wishes to spend time just with the dwelling in insight cultivates only the dwelling in insight [M1.279]. One who wishes to spend time just with the dwelling in the attainment of fruition, having progressed through the sequence of insight, cultivates only the dwelling in the attainment of fruition [V1.253]. One who wishes to spend time with both cultivates both.
Vietnamese AI Translation
Người nào muốn an trú chỉ với tuệ quán trú thì chỉ tu tập tuệ quán trú [M1.279]. Người nào muốn an trú chỉ với sự an trú trong quả chứng, sau khi đã tiến triển qua chuỗi tuệ quán, thì chỉ tu tập sự an trú trong quả chứng [V1.253]. Người nào muốn an trú cả hai thì tu tập cả hai.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5542 | Chunk: 91
Evaṃ puggalādhippāyavasena tividhaṃ jātaṃ.
AI Translation based on Nissaya
In this way, it becomes threefold based on the person's intention.
Vietnamese AI Translation
Theo cách này, nó trở thành ba loại dựa trên ý định của người đó.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5543 | Chunk: 91
Sesamettha vattabbaṃ saṅkhārupekkhāñāṇavaṇṇanāyaṃ vuttameva.
AI Translation based on Nissaya
The rest of what should be said here has already been stated in the commentary on the knowledge of equanimity towards formations.
Vietnamese AI Translation
Phần còn lại cần nói ở đây đã được nêu trong sớ giải về trí tuệ xả hành.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5544 | Chunk: 91
Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
AI Translation based on Nissaya
The commentary on the explanation of the three kinds of knowledge is finished.
Vietnamese AI Translation
Sớ giải về sự giải thích ba loại trí đã hoàn tất.
AI Translation Nissaya
Myanmar Nissaya
📜 Go TOC | __29-31. Ñāṇattayaniddesavaṇṇanā | Para: | ID: 5545 | Chunk: 91